Vivat Library!: Цветочные книги
Цветы – волшебные спутники Весны – уже радуют нас своей красотой, они не только дарят нам позитивное настроение, но и служат неисчерпаемым источником вдохновения… Произведения, например, художников и писателей – яркий тому пример.
Давайте обратимся к книгам, в названии которых встречаются ЦВЕТЫ:
Рэй Брэдбери. Вино из одуванчиков
Войдите в светлый мир двенадцатилетнего мальчика и проживите вместе с ним одно лето, наполненное событиями радостными и печальными, загадочными и тревожными; лето, когда каждый день совершаются удивительные открытия, главное из которых – ты живой, ты дышишь, ты чувствуешь!
Умберто Эко. Имя розы
На сегодняшний день книга переведена на несколько десятков языков и стала классикой мировой литературы.
Дэниел Киз. Цветы для Элджернона
Тридцатитрехлетний Чарли Гордон – умственно отсталый. При этом у него есть работа, друзья и непреодолимое желание учиться. Он соглашается принять участие в опасном научном эксперименте в надежде стать умным…
Морис Дрюон. Лилия и лев
После смерти Карла IV одним из претендентов на французский трон становится английский король Эдуард III, внук Железного короля. Коснется ли юноши проклятие Великого магистра тамплиеров? Еще ни один из потомоков Филиппа Красивого не сумел избежать этой трагической участи, ни один не дожил до старости. Как сложится судьба Эдуарда Английского? Доведется ли ему править Францией?
Анника Тор. Пруд Белых Лилий
“Пруд Белых Лилий” – продолжение полюбившегося русским читателям романа “Остров в море” – истории о двенадцатилетней Штеффи, оказавшейся на острове в Швеции в начале Второй мировой войны. Повзрослевшая Штеффи получает стипендию и отправляется учиться в Гетеборг, где она будет жить на пансионе в семье Седербергов. Главное – она теперь будет находиться совсем рядом со Свеном, с которым познакомилась летом! Но что-то не складывается в новой жизни Штеффи, на вид вполне благополучной… И берег пруда Белых Лилий становится для Штеффи местом, где она может побыть одна и попытаться разобраться в себе…
Эльфы – злобные мелкие существа. Женщины гномов бородаты и страшны собою. Ведьм следует жечь, особенно черных. Мудрые прячут знания оттого, что жадны… Заблуждений немало у любого народа. Они разделяют прочнее Черной стены, опоясавшей страну эльфов. И помогают окрепнуть, набрать силу большому злу, опасному для всех.
Преодолеть беду можно. Правда, для этого гномам придется учиться верховой езде, а Совету мудрых признавать свою неспособность объяснить природу и границы способностей одной деревенской ведьмы…
Александр Дюма. Черный тюльпан
Голландия. 1672 год, позже названный “годом бедствий”. Французская армия вторглась на территорию Объединенных провинций, разъяренные голландцы линчуют главу своего правительства Яна де Витта и его брата Корнелия. Кроме того, страну охватила настоящая тюльпаномания. Тот, кто вырастит невиданное до тех пор чудо – черный тюльпан, – получит награду в 100 форинтов. Лучшие садовники вступают в борьбу за баснословную сумму. А молодой цветовод Корнелиус ван Берли жаждет вовсе не денег, а любви прекрасной Розы.
Ванесса Диффенбах. Язык цветов. Тюльпан – признание в любви
Виктории восемнадцать лет, и она боится. Боится прикосновений и слов – своих и чужих, боится любить. Только в ее тайном саду, который стал ее домом и убежищем, все страхи испаряются. Только через цветы она может общаться с миром. Лаванда – недоверие, чертополох – мизантропия, белая роза –одиночество… Ее цветы могут вернуть людям счастье и излечить душу, но подходящего цветка для того, чтоб заживить ее собственные раны, Виктории найти никак не удается…
Сара Эдисон Аллен. Садовые чары
В саду, окруженном высокой оградой, стоит фамильный дом Уэверли. Среди чудесных растений растет яблоня, которая дает совершенно особенные яблоки – считается, что они помогают предсказывать будущее. Да и всех обитателей Уэверли можно назвать особенными. Женщины этой семьи обладают необычными талантами. Клер может из любого цветка, из любой травы, растущей в саду, приготовить такое кушанье, что пальчики оближешь. Эванель делает людям неожиданные подарки, смысл которых открывается гораздо позже. А вот каким талантом может похвастаться Сидни, младшая сестра Клер, пока неясно. Она только что вернулась домой после долгого отсутствия, вернулась туда, где надеется обрести душевный покой.
Сара Джио. Фиалки в мартеВ жизни Эмили Уилсон, некогда самой удачливой девушки Нью-Йорка, наступает темная полоса. Творческий кризис, прохладные отношения с родными, а затем и измена мужа вынуждают Эмили уехать из мегаполиса и отправиться на остров Бейнбридж к своей двоюродной бабушке Би, в дом, рядом с которым растут дикие фиалки, а океан пенится прямо у крыльца.
Джордж Оруэлл. Да здравствует фикус!
Поэт должен быть голоден? Гению необходимо презирать “мещанский уют”? Обеспеченность, радость бытия и материальное благополучие убивают истинный талант? Молодой литератор Гордон Комсток привык считать эти истины святыми и непреложными. Он не только не ищет успеха и благополучия – он объявил им войну. Но однажды судьба играет с Гордоном скверную штуку. Он попросту… влюбляется. В самую обычную, совсем не богемную девушку.
Айрис Мердок. Дикая роза
История девяти человек, каждый из которых ищет любви. Это история их душевных метаний, страстей, сомнений, иллюзий и разочарований.
Джон Голсуорси. Темный цветок
Страсть – неконтролируемая, безумная, безудержная.
Страсть –ядовитая, как экзотический темный цветок.
Она разрушает жизнь, но придает смысл существованию. Она делает человека либо счастливейшим, либо несчастнейшим из смертных. Но чем отличается страсть юноши от страсти зрелого мужчины?
Санта Монтефиоре. Соната незабудки
Действие Восемнадцатилетняя Одри Гарнет отдает свое сердце молодому талантливому музыканту Луису Форрестеру.
Найдя в Одри родственную душу, Луис пишет для нее прекрасную “Сонату незабудки”, которая увлекает их в мир любви. Однако семейная трагедия перечеркивает надежду на счастливый брак…Анатоль Франс. Красная лилия
Красная лилия, давшая название роману, – это не просто цветок, но символ Флоренции, где расцвела любовь светской красавицы графини Мартен-Беллем и талантливого скульптора Жака Дешартра. Но суждено ли уцелеть хрупкому цветку под дождливым парижским небом?..
Оливье Блейс. Торговец тюльпанами
“Торговец тюльпанами” ведет нас в Голландию XVII века. Страна во власти странного помешательства – страсти к тюльпанам. Редкие сорта продаются по неслыханным ценам: одна луковица Semper Augustus – легендарного тюльпана несравненной красоты – приравнивается по стоимости чуть ли не к дворцу…
Шарлотта Линк. Хозяйка розария
Сорок лет жизни Беатрис Шэй посвятила разведению роз, хотя эти цветы никогда не нравились ей. Почти семьдесят лет она провела на острове Гернси, хотя мечтала о Кембридже или Франции. Умирали надежды, уходили люди, крутила свои жернова война. Звенел мир, игрались свадьбы, рождались дети и покидали дом. Только розы продолжали цвести. По Беатрис Шэй жители острова Гернси могли проверять часы…
Источник (и еще больше книг):
http://www.livelib.ru/selection/8902#books
Цветочное настроение на обложке – “ВО!круг книг” Блог библиотеки им. А.С.Пушкина г.Челябинска
Главным украшением лета, бесспорно, являются цветы, вспыхивающие яркими пятнами в садах и на улицах города. Ассоциативно образовалась подборка художественных книг с названием цветка на обложке. Что ждет на страницах этих изданий? Радость встреч, горечь расставаний, темные тайны, жестокие игры? Каково было настроение автора, обратившегося в названии к цветку? Как прозвучит эта тема в книге?
Издатели королевы дамского романа Норы Робертс на обложке ее книги «Незабудки для тебя» поместили слова автора: «Какими хрупкими и нежными бывают полевые цветы! Долгие годы они цветут где-то там, спрятанные в зарослях плюща и сорных трав. Быть может, даже цветут, но этого никто не видит»… И на страницах книги эти изящные цветы упоминаются лишь раз, но именно они ставят финальную точку загадочным событиям.
Каким-то шестым чувством несостоявшийся адвокат Деклан решил приобрести старый дом Мане. Этот замок уже столетие переходил из рук в руки, впоследствии долго стоял опустевшим. Стены дома щедро тронуло разрушение времени. Черные мысли начались сразу после покупки. «С чего он взял, что сможет вернуть этим старым развалинам их былое величие? Если уж на то пошло – как такое вообще пришло ему в голову. Он же не строитель. Он адвокат – и не простой адвокат, а Фицджеральд, из тех самых бостонских Фицджеральдов». Одиннадцать лет назад Деклан увидел этот дом, и с тех пор он засел занозой в мозгу, звал его. Странные, пугающие события начались сразу же. Плач младенца на верхних этажах, леденящий холод, хлопанье дверьми. Попытка зайти в комнату, служившей ранее, видимо, детской сразу не удалась.
Деклан стал ходить во сне, оказывался в пустых комнатах, где были люди, чужие люди. «Он видел этих людей, не глазами, нет, но видел совершенно ясно, слышал их голоса, интонации и, более того, он чувствовал». Неуспокоенные души, чья тайна раскрывалась перед ним постепенно. Через видения и обостренные чувства мужчина видел из окна, как приехали два всадника, как танцуют вальс богатый господин и горничная, как злая сила выживает молодую женщину, мать маленького ребенка, из дома. Не только увидел, но почувствовал себя этой юной женщиной. Страх, ужас, насилие, руки на своей шее, смерть. И мучительные мысли: «Что это? Видение? Транс? Галлюцинация? А может нет здесь никаких призраков, нет и не было? А есть какая-нибудь распроклятая опухоль в мозгу?». И несмотря ни на что, Деклан знал, что это ЕГО дом, и никакие призраки не выживут его. И не только его. Местная красавица Лина была праправнучкой той малышки, что так горько плакала во время убийства ее матери. Прапрапрабабушка Лины Абигайль была простой служанкой с болот в доме Мане. Став женой одного из братье Мане, она заслужила лютую ненависть знатной семьи и была жестоко убита пьяным братом любимого мужа. Надо полагать, что встреча и взаимная влюбленность Деклана и Лины была неслучайной. Она тоже видела и слышала: свечи, музыка вальса, одуряюще-сладкий аромат лилий. И предназначение этой пары в том, чтобы завершить прошлое и открыть новую страницу знаменитого дома Мане.
Тема реинкарнации и фамильных привидений не нова. Но нужно отдать должное автору Норе Робертс за интересный сопутствующий сюжет, за состояние «неоторванности» от чтения, за трогательность семейной саги. О трудном женском счастье повествует и ее второй роман «Черная роза».
Книга турецкого писателя Сердара Озкана «Сердце Розы» получила широкое признание читателей, но описать сюжет романа довольно сложно. Не зря автор на страницах романа упоминает «Маленького принца». Сравнивают Озкана и с Коэльо. «Сердце розы» – это и притча, и сказка, и быль с элементами реальности. Все ли люди могут слышать голос розы. Ее запах, аромат услышит каждый, а голос? Есть те, которые слышат, все остальные Иные.
После смерти любимой матери Диана окунулась в мир, ранее ей недоступный. Диана Стюарт – юная наследница бизнес-империи, богата и знаменита. Престижная школа, ночные клубы, тусовки. Она привыкла к всеобщему вниманию и поклонению. Ее ежедневная задача: сохранять себя на определенной ступеньке рейтинга знаменитостей. Но в тот день, когда умерла мама, она осознала, насколько одинока. Но это можно изменить, если найти сестру-близнеца Мэри, о существовании которой мать рассказала перед смертью. Умирая, женщина просила исполнить ее последнюю волю: найти сестру и позаботиться о ней. Но дочь сердита на сестру за напрасные обещания приезда, чем отравила последние дни матери. Под влиянием определенных событий Диана все же отправляется в путешествие по следам Мэри. Она познакомилась с чудесным и таинственным розовым садом, где можно научиться слышать голос роз, познала и «математику голоса розы». Узнала легенду о первой розе Небытия и о существовании двух типов людей: Такие-как-Мэри и Иные. Иные ценили только то, что видели: цвет, стебли, лепестки и предпочитали искусственные розы. Первые ценили розу за аромат, потому что именно он делает розу розой. Идя по следам Мэри, Диана увидела Сократа, самого ценного цветка в саду, встреча с которым – высшая ступень для того, кто слушает розы. Она поняла, что божество придумывают люди, но они могут сегодня обожать, а завтра создать нового идола для поклонения. И тебя забудут. Розы же будут источать свой аромат всегда, если они, конечно, не искусственные. Розовый сад – это часть мифа, легенды. Миф и наличие сестры-близнеца. «Только я есть во мне… где-то глубоко во мне». Мэри живет в Диане, и кем станет героиня книги: Дианой или Мэри будущему читателю предстоит узнать.
Пронзительная повесть Марии Метлицкой «Вечный запах флоксов» вызывает сильные эмоции даже и не у слишком сентиментальных барышень.
Слезная история, – скажет кто-нибудь. Действительно, трогателен рассказ
о любви молоденькой девушки к больному, с тяжелым фронтовым ранением, другу
отца. Никто не мог понять и принять, что нашла Нюша в этом «старике» с
тросточкой. И только она сама знала, как дрожат пальцы, открывая его письмо,
как сладко щемит в груди от прикосновения его руки. Самые прекрасные в жизни
минуты – чувствовать его плечо, видеть его профиль, слышать его запах. «Она
закрывала глаза и думала о том, как этот немолодой и, в сущности, не очень
здоровый человек, ее мужчина, может быть так желанен, так страстен и
прекрасен». От безнадежности ситуации, от понимания того, что любимый мужчина
не хочет портить ей жизнь и обрекать на уход за безнадежно больным седым и
старым человеком, Нюша вышла замуж. «А с мужем… Молодым, здоровым и достаточно
интересным было стыдным от другого – от притворства, лицедейства, лицемерия».
Прожив
в браке десять лет и услышав однажды хрипловатый голос по телефону, она поняла,
«что не забывала его все эти годы, что любовь никуда не делась. Просто дремала
все это время. А сейчас снова проснулась. И – ей наплевать! На то, что она
замужняя женщина. Мать. Дочь. Человек с устоями и правилами. Честная женщина! Наплевать!
Ей надо увидеть его и во всем признаться. А если прогонит, то это даже
по-своему облегчение. Она сбросит гири и путы со своей души и со своего
сердца». Не прогнал, но по окончании лечения в госпитале уехал на свой север. И
были долгожданные письма и приезд раз в три месяца, пока не разрешилась ее
семейная ситуация. Хороший, в общем-то муж устроил свою жизнь, разорвав
«соседский» брак. Нюша свободна и счастлива. Обеспечив через госпиталь
перевозку Яворского в Москву, она стала жить «самой жизнью». Бесконечные
госпитали, врачи и… бесконечное счастье. Им было отпущено всего восемь лет.
Они спешили, спешили надышаться друг другом, насмотреться, наговориться.
«Их прощальное одиночество было прекрасным и тихим. Стояли последние дни августа – теплые, совсем не дождливые. Флоксы – красные, бордовые, фиолетовые и белые – уж чуть подвяли, отцветали, темнели с краев. А запах в саду стоял нежный и тонкий, особенно после короткого теплого дождя и по вечерам. Он закрывал глаза и вдыхал их затихающий аромат.
– Знаешь, – сказал он однажды, – у них нет запаха тлена – ну как у обычных цветов. Есть только запах печали и еще…чего-то такого… Ну уходящего, что ли…прощального – наверное, так…»
«Так много было им отпущено! Такая густая концентрация нежности, ласки, понимания, заботы, любви… Эти восемь лет равнялись двум как минимум жизням. Нет, каждый их день был тождествен целой судьбе».
Романы Сары Джио критики называют изящным сплавом романтики и тайны. Ее книги, в том числе, «Фиалки в марте», «Последняя камелия» стоят в ряду «заказных» читателями.
Ряд загадочный событий в родовом поместье Ливингстон растянулся на целое столетие. Автор перебрасывает читателя с одного датированного времени на другое. Чередуются во временном пространстве и персонажи. Пара, прибывшая сюда в 2001 году, знакомится не только со странной домоправительницей, но и находит книгу с интригующими записями, заброшенную оранжерею и гербарий с вырванной последней страницей. Что хранят в себе старые вещи и комнаты? Эддисон решила разобраться в семейной истории дома. При загадочных обстоятельствах погибла прежняя хозяйка леди Анна, в округе пропадали девушки, пропала и няня детей, живущая здесь в сороковых годах. Подозрение падало на хозяина поместья лорда Ливингстона. И все было связано с прекрасным садом камелий, в том числе с редким сортом камелии – миддлберийской розовой.
Последний экземпляр погиб в королевском дворце, но прошел слух, что один человек купил саженец и вырастил у себя в саду. Многочисленная рать была послана на поиски цветка. Большую активность проявляли и цветочные воры, прознав, что скорее всего он находится на землях Ливингстона. «Если воры сумеют добраться до камелии прежде королевских слуг, то смогут потребовать за нее целое состояние». Сюда в середине столетия и была под видом няни послана Флора, девушка, которая мечтала быть ботаником и работать в оранжерее. Только необходимость помочь обедневшим родителям заставила ее пойти на этот шаг. Она увидела прекрасный сад камелий, но среди них не было миддлберийской. Она тоже обнаружила гербарий, нашла тайную комнату-оранжерею покойной хозяйки. «Внутри в определенном порядке были разложены десятки засушенных цветков. Поблекшие и тонкие, как бумага, они были приклеены к страницам, а внизу от руки были написаны даты и название». Но были еще пометки из ряда цифр, что-то означал этот код… Лишь спустя 60 лет новая хозяйка дома Эддисон сможет разгадать и код, и имена, данные камелиям, пропажу девушек и причину гибели леди Анны, хранимую столько лет домоправительницей. Найдется и медальон Анны, а в нем семечко. Конечно же, семя камелии, той самой, миддлберийской розовой.
Круто обстоят дела в романе Алёны Винтер «Черные ирисы».
Самые богатые и влиятельные люди мира знают цену своей репутации, что не мешает им иметь вторую, тайную жизнь, получая все жизненные удовольствия, не подлежащие огласке. Они всесильны, но и уязвимы только потому, что между двумя их жизненными мирами есть посредники, обеспечивающие им эти удовольствия. И законы в этой системе таковы: «Все в этой жизни достижимо. Любая цель реальна, если ты тверд, настойчив, уверен в себе. Тебя будут толкать, пинать, делать подножки, и если один раз ты упадешь, то уже никогда не встанешь, тебя просто затопчут. Люди – жестокие существа. Когда тебе хорошо, они будут рядом, стоит ошибиться, они «сомнут» тебя, как ненужную бумагу. В этом мире каждый хочет отхватить свой кусок торта. Причем этот кусок должен быть большим и густо намазанным кремом». Как устроиться в этой жизни женщинам из другого социального круга? Большинству приходилось придерживаться этих заповедей.
Баронесса де Койн выросла в семье русских дипломатов. Оставшись в Лондоне и потеряв вскоре родителей, Ольга пыталась осуществить свою мечту – стать моделью. Модельное агентство «Астрей» обещало исполнить желание самых красивых девушек мира стать знаменитыми, превратить своих питомиц в звезд первой величины. Но цена исполнения этих желаний была у всех разной. Каждая девчонка понимала, что для продвижения вверх, кроме упорства и силы духа, нужна еще и покладистость, «ибо только сговорчивость уступчивость было залогом успеха. Именно эти качества определяли, насколько долгосрочной будет карьера». Уровень известности любой красавицы был прямо пропорционален тому, насколько она лояльно относилась к неформальной деятельности, которую осуществляло агентство. Той теневой деятельности, где влиятельные особы наслаждались порочной жизнью.
Благодаря своей неприступности, Ольге удалось выйти замуж за «завидного жениха, барона, отца двух детей и редкой сволочи». Ее семейная жизнь стала ее адом. Оскорбления, избиения, постоянные издевательства. И только любовь к двум маленьким дочерям барона удерживала Ольгу рядом с Кристианом. Но всему когда-то наступает предел. Когда «уважаемый» в свете муж проиграл ее в карты, Ольга пошла на крайнее, став убийцей собственного мужа. Ей пришлось играть по правилам жестокого выживания. Освободившись от одного тирана, она попадает в руки других. Загнанная в угол, лишенная детей, она судорожно ищет выход из непрерывного черного тоннеля, «продумывает план действий, намереваясь избавиться от обидчиков. Мягкой поступью пантеры Ольга шла в новую жизнь, оставляя за собой шлейф духов, смешанных с запахом губительной жестокости». Ее путь от женщины с нежным сердцем до хладнокровной убийцы автор словами героя драмы сравнивает с черными ирисами. «Эти цветы похожи на баронессу де Койн, они также красивы. Ирисы выглядят воинственно, и в то же время, они необычайно нежны. Немцы называют этот цветок «меч-лилия». А в японском языке название ириса и выражение «воинский дух» обозначаются одними и теми же иероглифами». Удастся ли героине книги исполнить задуманный план и какой ценой, узнаем на последних страницах увлекательного романа.
Роман Евгении Михайловой «Как свежи были розы в аду» уже своим названием предполагает тревожный сюжет и жизненную драму.
Адским пеклом казалась жизнь заброшенной в своей семье девчонке Вале. Ее отчим, известный художник и режиссер, Александр Майоров совершенно потерялся в своей судьбе. В студенческой молодости сбежал и откупился от соблазнившей его взрослой женщины. От этой короткой связи за горизонтом его жизни осталась дочь. Ушел от первой жены и дочери к обожаемой им женщине, причинив своим близким сильнейшую боль. Но новая семья стала его сладостной мукой. Жить пришлось с властной сестрой его нежной жены. Сестра Надя – близнец, втянула супругов в семейный треугольник. Все подробности шведской семьи, сцены ревности и страсти происходили на глазах падчерицы Валентины, вызывая у нее протест и ненависть ко всем домочадцам. Бунтующая, никем особо не замечаемая девочка-подросток ушла в большую взрослую жизнь: беспорядочные половые связи, наркотики, приводы в милицию. Большое черное пятно на известной интеллигентной семье. По настоянию тети Нади была отправлена в интернат.
Страшным потрясением для Вали стал подслушанный разговор родителей и тетки. Мама говорила тихо, обращаясь к мужу
– Ты приготовил для меня казнь. Вы вынесли мне приговор. Ты не можешь в этом признаться?
– Я не могу, – почти прошептал Александр. – Мне кажется, я умираю, Верочка…
– Прекрати, – раздался властный голос Надежды. – Саша, нельзя быть таким слабым. Ты только делаешь ей больнее. Так больше невозможно. Верочка и сама это понимает… Вера, я постелила тебе в своей комнате. Пожалуйста, иди туда. Так будет всегда»…
Вера пыталась найти утешение у дочери, но услышала только истерический смех Вали, вспомнившей в этот момент интернат, колонию, пьяного насильника, заткнувшего ей в рот перчатку в мазуте. Роддом. По распоряжению тети Нади ее ребенка уносит и растит домработница. Валя чувствовала к матери только жгучую обиду и ни капли жалости. И мама просто перешагнула подоконник открытого окна. Тетка стала женой отчима, вскоре умершего от инфаркта. По ее же доносу о хранении наркотиков отправляется на зону и Валентина. После возвращения племянницы из тюрьмы наступает финал и у властной домоправительницы. Тетя Надя задушена подушкой. Кем? Подозреваемых хватает: наследство немалое. Адвокат, тезка Вали достает все скелеты из обширных шкафов семейства Адамс.
Сюжет романа хотя и строится вокруг расследования, детективом его назвать вряд ли возможно. Сложная жизненная драма, покалечившая судьбы многих людей. Так прозвучало прощальное признание смертельной больной Валентины сводной сестре «Знаешь, мне нужно было пройти мой ад, чтобы получить подарки от жизни. Во-первых, ты. И мама вернулась ко мне такой, какой была на самом деле, доброй, нежной, любящей. Когда она могла думать обо мне… Твой отец… Он тоже был мне близким человеком. Тетя Надя… Она – несчастный человек, злой и ревнивый. Она умела отвоевывать счастье, но не могла быть счастливой. Они все запутались в своей любви… Но, знаешь, мне больше не кажется эта любовь такой ужасной. Потому что это была настоящая, смертельная страсть. Розы в аду»…
Из классических произведений можно вспомнить роман-интригу «Черный тюльпан» Алексндара Дюма-отца.
События происходят в Голландии в XVII веке. Цветовод Корнелиус ван Берле мечтает вырастить редкий цветок – черный тюльпан. Того же желает и его сосед Бокстель. Воспользовавшись тем, что Корнелиус является обладателем компрометирующей политической переписки, Бокстель устраняет молодого конкурента с помощью доноса. Корнелиус попадает в тюрьму, но успевает захватить драгоценные луковички тюльпана. С помощью влюбленной в него дочери тюремщика Розы, он выращивает цветок. На радость его сопернику Корнелиуса приговаривают к смертной казни. Однако казнь вскоре была заменена на пожизненное заключение в другой тюрьме. Отважная Роза добилась перевода отца и отправилась вслед за возлюбленным, имея с собой ценные луковицы. Она сумела вырастить великолепный цветок, за который принцем была объявлена баснословная цена. Был прощен и Корнелиус, что позволило молодым влюбленным соединиться узами брака.
Исторической тематике посвящены книги Мориса Дрюона «Лилия и лев», «Негоже лилиям прясть» из серии «Проклятые короли».
Название символично: лилия – часть герба королей Франции, лев – то же самое, только в Англии. В своих романах Дрюон рассматривает судьбы Французского государства, начиная с XIV века. Согласно легенде, истоки всех бед, обрушившихся на Францию, таятся в проклятии, которому Великий магистр ордена Тамплиеров подверг короля Филиппа IV Красивого, осудившего его на смерть. События подтверждают силу проклятия. Короли мрут как мухи. Соперничество европейских сверхдержав обострилось после смерти сына Филиппа Красивого, Карла IV. Царствование династии Капетинов закончилось. Жестокая распря в борьбе за власть между французской и английской линиями завершилась в пользу династии Валуа. Это стало поводом для начала Столетней войны. О трудном периоде для Франции автор размышляет: «Что готовит Франции завтрашний день? Как будут ее перекраивать. Быть может, никакой Франции не будет лет через десять, двадцать; многие уже серьезно задают себе этот вопрос. На их глазах англичане отхватили огромный кусок, другой кусок – наваррцы, и королевство Арльское снова попало в зависимость Империи, да еще Бургундия к тому же… Каждому лестно урвать кусок от того, что слабо. Французы скоро поймут, что они ничто, если распадется королевство, если они не объединятся в единое государство».
К миру фантастики можно отнести книгу Оксаны Демченко «Ромашки для королевы».
Эльфы – злобные мелкие существа. Женщины гномов бородаты и страшны собою. Ведьм следует жечь, особенно черных. Мудрые прячут знания оттого, что жадны. .. Заблуждений немало у любого народа. Они разделяют прочнее Черной стены, опоясавшей страну эльфов. И помогают окрепнуть, набрать силу большому злу, опасному для всех. Преодолеть беду можно. Правда, для этого гномам придется учиться верховой езде, а Совету мудрых признавать свою неспособность объяснить природу и границы способностей одной деревенской ведьмы… Кстати, лучше о ней – шепотом. Ее даже демоны побаиваются, и правильно делают. Она ведь сама не знает, на что способна. (материал из открытых информационных источников)
Романтична повесть Олега Роя «Эдельвейсы для Евы».
В родовом имении Фриденбургов растут маленькие звезды, закутанные в белый мех – цветы эдельвейсы. Согласно легенде, этот цветок несет удачу, если до него слегка дотронуться. Отто мечтал подарить такой цветок своей любимой девушке, но, к сожалению, при посещении имения цветы уже отцвели. Вероятно, это и определило драматическую судьбу пары. Хотя их чувства были сильны, удача им не сопутствовала. Если бы Отто узнал получше легенду, если бы не совершил ошибку…
Книги из серий «Шарм», «Алая роза»,
«Очарование» – это концентрация романтики, любви, «неистовой страсти, способной
озарить своим пламенем всю жизнь». И непременно борьбы, преодоление трагических
обстоятельств и козней врагов. Женщины очаровательны, мужчины мужественны и
отважны. Пылкие романы этих серий имеют стойкую армию поклонников. И что может
удивить, это женщины старше шестидесяти лет. Красивые сказки позволяют мечтать
о той жизни, которая нам неведома. Замки на песке зовут читателя погрузиться в
мир нереальных чувств, а жизненные приключения героев зовут нас в
фантастическое путешествие. И какие бы испытания им не пришлось преодолеть, все
заканчивается торжеством любви.
Читайте романы Сары Беннет «Лилия и меч», Ширли Басби «Пурпурная лилия», «Испанская
роза», Джейн Фэйзер «Серебряная роза», Аманды Скотт «Сумеречная роза».
За основу романа Джеймса Элроя «Черная орхидея» взято реальное преступление, вызвавшее большой резонанс из-за невероятной жестокости убийства. Элизабет Шорт по прозвищу Черный георгин была страшно изуродована. Два полицейских, бывшие боксеры, привлечены к расследованию. Они стали одержимы этим делом до ссор, до видений.
Закрученные сюжеты в детективном жанре предлагают издания Валерии Вербицкой «Девушка с синими гортензиями», Рекса Стаута «Знают ответ орхидеи» и «Черные орхидеи», Эдгара Улллеса «Тайна желтых нарциссов», Джеймса Чейза «Цветок орхидеи», Агаты Крист «Роза и тис».
Философское повествование в обители духовенства предлагает роман Умберто Эко «Имя розы».
А какие книги с «цветочными» названиями вспомните вы?
Нина Кондрашина, библиотекарь библиотеки №10
книг с названиями цветов в названии – Публичная библиотека жизни Хоупвелла
обзор книгHopewellslibraryoflife
Лето — пора прекрасных цветов. Что может быть лучше для обозначения цветов, чем названия книг, верно? LOL Это просто для удовольствия, люди! Когда я делаю эти посты, я стараюсь использовать в основном книги, которые я читал, или книги из моего собственного TBR.
Магнолии
Бальный зал на улице Магнолия Шэрон Оуэнс
Обзор из моего старого блога : Приятно, легко читается с персонажами, которые вам нравятся в качестве соседей. Шэрон Оуэнс — один из моих любимых современных авторов, когда я хочу почитать что-нибудь приятное и веселое.
Daisy Miller от Генри Джеймса (читай в старшей школе)
Daisy Jones и Six от Taylor Jenkins Reid (мой обзор связан)
9000 90003 Отста Любовь и Великая войнаTulip Fever by Deborah Moggach (I DNF-ed this one)
Tulipomania by Mike Dash (on my TBR list)
Under the Tulip Tree by Michele Shocklee (В моем списке TBR)
A Memory of Violets Хейзел Гейнор (на моем списке TBR)
A Wilder ROS E Susan Wittig Albert
Rose of Sebastopor
Orse of Sebastopor
Of Seabastopor
Of Seabastopor
Of Seabastopor
Of Sebastopor
Of Sebastopor0016 от Katharine McMahon
Permanent Rose and Forever Rose от Hilary McKay
Уважаемый сладкий горох от Джули Мерфи (на моем списке TBRE)
. Уильям Э. Барретт (читал в старшей школе)Полевые лилии (фильм)
Я прочитал этот милый роман много лет назад, и он мне очень понравился.
Morning Glory от LaVyrle Spencer
Best Exotic Marigold Hotel от Deborah Moggach )
Blue Dahlia Норы Робертс
Дорогие георгины и огуречное дерево Susan Wittig Albert (Dahlias Book 1) (в моем списке TBR)
The Sundlower от Ричарда Пола Эванса
Подсолнухи роман Vincent van Gogh от Sheramy Bundrick (на моем списке TBR)
4 My Revie наконец-то сделал это! Я прошел через бесплатный Kindle Romance без смеха и рвотных позывов!! Ха!! Этот автор, в отличие от многих других представителей жанра, действительно умеет писать! Я был в настроении просто БЕЖАТЬ, и эта книга подарила мне мини-отпуск. Я не буду притворяться, что это высоколобая литература, но это было самое низкопробное развлечение. Бернар — мечта каждой забитой женщины. Добро побеждает Зло. Что еще нужно сказать? Эта новелла — приятный час или около того побега! Lavender Cons By Colleen Gleson (серия средневековых трав сада)Lilacs
The Lilac Bus от Meeve Binchy (читайте на блоговом Hiatus, So No Review)
9000 2 Lilac Lilging Hiatus SO NO Review) 9000 2 LILAC. Hall Kelly (DNF)Вы читали другие? Оставьте мне комментарий или ссылку на свой собственный пост.
Нравится:
Нравится Загрузка…
Опубликовано Hopewellslibraryoflife
Писатель и библиотекарь Просмотреть все сообщения пользователя
Нравится:
Нравится Загрузка…
Чтение
Список из 50+ хороших книг с цветами в названии
Список из 50+ хороших книг с цветами в названииNatural BotanicalsСписки, чтобы прославлять и рассказывать о некоторых из самых красивых творений земли: цветах, деревьях, мхах, грибах и даже плотоядные растения.
Оказывается, книг с цветком в названии гораздо больше, чем вы думаете.