Дерен шпета описание: Дерен белый Шпета (Cornus alba Spaethii)

Дерен белый Шпета (Cornus alba Spaethii)

Питомник / Наши растения / Лиственные декоративные / Дерны / Дерен белый Шпета


Cornus alba Spaethii


Для групповой посадки, Для одиночной посадки, Наиболее красивы летом, Наиболее красивы осенью,

Кустарник средней величины, с пестрой, зелено-желтой листвой. Декоративен весь сезон, благодаря необычной окраске листвы в летний и осенний период.

Диаметр кроны взрослого растения (м): 3

Высота взрослого растения (м): 3


Описание

Дерен белый Шпета – быстрорастущий кустарник средней величины с тонкими декоративными побегами и пёстрой, зелёно-жёлтой листвой. Декоративен весь сезон благодаря необычной окраске листвы в летний и осенний периоды.


Хвоя/Листва

Листья широкие, яйцевидные, серо-зелёные с золотисто-жёлтой каймой, несколько морщинистые, снизу –сизовато-белые. Осенью окрашиваются в фиолетово-красный цвет.


Кора

Кора на молодых побегах кораллово-красная.


Цветение

Цветки мелкие, белые, собраны в многочисленные щитковидные соцветия.


Плоды

Плоды мелкие, круглые, ягодообразные.


Посадка

Предпочитает солнце и полутень.

Высаживается весной или осенью.


Уход

Требует обрезки, подкормки, рыхления.

Обильный полив 2–3 раза в месяц.

Морозостойкость высокая.

Для пышного цветения подкармливают минеральными удобрениями весной, органическими – летом.

Устойчив к вредителям и болезням.


Размножение

Размножается отводками, черенками, делением куста.


Это интересно

Осенью его листья приобретают пурпурный оттенок, а зимой красные ветки потрясающе выглядят на белом снегу, поэтому этот сорт часто используют для формирования живой изгороди на участке.

Нет в наличии

Выбрать растения

Лиственные
Хвойные
Плодовые
Вечнозеленые
Для аллейной посадки
Для альпийских горок
Для бордюров
Для групповой посадки
Для живых изгородей
Для одиночной посадки
Для создания тени
Красивоцветущие
Наиболее быстрорастущие
Наиболее красивы весной
Наиболее красивы зимой
Наиболее красивы летом
Наиболее красивы осенью
Непроходимые (колючки)
Подарочные растения

Хвойные

  • Ели
  • Кипарисовики
  • Лжетсуги
  • Лиственницы
  • Можжевельники
  • Пихты
  • Сосны
  • Тсуги
  • Туи

Лиственные

  • Багрянники
  • Барбарисы
  • Березы
  • Боярышники
  • Брусники
  • Вейгелы
  • Вязы
  • Голубики
  • Гортензии
  • Дерны
  • Ивы
  • Калины
  • Каштаны
  • Кизильники
  • Клены
  • Лапчатки
  • Пузыреплодники
  • Рододендроны
  • Розы
  • Рябины
  • Сирень
  • Спиреи
  • Яблони декоративные

Плодовые


описание, посадка и уход, фото в дизайне

Содержимое

  • 1 Описание дерена белого Шпета
  • 2 Дерен белый Шпета в ландшафтном дизайне
  • 3 Посадка и уход за дереном Шпета
    • 3. 1 Сроки посадки
    • 3.2 Правила посадки дерена Шпета
    • 3.3 Полив и подкормка
    • 3.4 Обрезка
    • 3.5 Подготовка к зиме
  • 4 Размножение
  • 5 Болезни и вредители
  • 6 Отзывы о дерене Шпета
  • 7 Заключение

Дерен Шпета – красивый и неприхотливый кустарник, который широко применяют в озеленении. Он легко приживается на новом месте и хорошо себя чувствует в европейской части России и на Дальнем Востоке.

Описание дерена белого Шпета

Шпета (Spaethii) – декоративная разновидность белого дерена. Кустарник средней величины, высота его побегов достигает 2 м. Листья крупные, светло-зеленого цвета, по краям широкая желтая кайма. С приходом осени окраска их меняется на фиолетовую, но цвет каймы сохраняется.

Молодые побеги дерена Шпета красно-коричневого цвета, хорошо выделяются на фоне белых сугробов. Благодаря им растение не теряет декоративность в зимнее время.

Цветет кустарник с начала весны до середины лета. Цветки мелкие, белого цвета, на их месте образуются синеватые ягоды. Поспевает дерен в середине сентября.

Важно! Цветение и плодоношение дерена Шпета начинается с 3-х летнего возраста.

В целом кустарник неприхотливый, морозостойкий, быстро восстанавливается после заморозков. Кроме того, дерен Шпета хорошо переносит засуху и высокие летние температуры. Обильно цветет и плодоносит даже в полутени.

Дерен белый Шпета в ландшафтном дизайне

Дерен Шпета нетребователен к почвам, широко используется в дизайне сада и для озеленения городского ландшафта. На фото можно видеть сочетание кустарника с крупным деревьями и цветами.

Белый дерен хорошо развивается в тени и на солнечных участках, поэтому его можно посадить рядом с вечнозелеными растениями.

Как видно на фото, белый дерен Шпета эффективно смотрится в одиночных посадках и в группе с другими растениями. С его помощью можно создать красивую живую изгородь. Растение не боится обрезки и легко ее переносит.

Посадка и уход за дереном Шпета

Посадка дерена Шпета не требует особых навыков. Растение хорошо развивается на рыхлом, каменистом, глинистом или тяжелом грунте. Единственное, что нужно учитывать – кислотность почвы. Лучше, если грунт будет нейтральной реакции.

Сроки посадки

Сажать белый дерен можно ранней весной или поздней осенью. Работы планируют до начала сокодвижения или после листопада. Опытные садоводы предпочитают осеннюю посадку, и тому есть ряд причин:

  • кустарник не нуждается в дополнительном уходе;
  • образование корней происходит легко;
  • приживаемость посадочного материала выше;
  • весной растение стремительно начинает расти.

Если же посадка планируется весной, то земляной ком нужно максимально сохранить. Так, стресс от пересадки менее ощутим. Растение быстро адаптируется.

Правила посадки дерена Шпета

Неприхотливый дерен Шпета хорошо растет вблизи заборов, в тени деревьев, строений, но пестролистная окраска листьев в таком случае блекнет. Для сохранения всех декоративных качеств кустарника, лучше отвести ему самое светлое место в саду.

Для посадки используют саженцы моложе 4 лет. Их приживаемость практически 100%, побеги хорошо переносят обрезку и дают много зеленой поросли. Чтобы дерен легче перенес пересадку, за несколько часов до этого его нужно поместить в ведро с водой. Корневая система напитается необходимой влагой.

Важно! Саженцы в контейнерах не нуждаются в таких процедурах.

Размер ямы для посадки дерена Шпета должен быть на ¼ больше корневой системы. Если почва на участке болотистая, то обязательно укладывают дренаж, подойдет битый кирпич, щебень, галька или другой материал. Когда почва сухая, а уровень грунтовых вод расположен глубоко, то в качестве дренажа вполне хватит песка.

Саженец устанавливают в подготовленную яму так, чтобы корневая шейка была на уровне с почвой. Пустоты заполняют грунтом, смешанным с перегноем или компостом. После посадки почву утрамбовывают и обильно поливают. Чтобы сохранить влажность грунта, приствольный круг мульчируют органикой.

Полив и подкормка

Дальнейший уход за дереном Шпета сводится к правильному поливу и подкормкам, рыхлению почвы.

Молодые кустарники и вновь посаженные растения нуждаются в обильном поливе. Почву под ними увлажняют несколько раз в неделю. Взрослый многолетник поливают редко. Достаточно увлажнять грунт только в сильную жару. Интервал между поливами 1-2 недели, при этом норма воды на одно растение не менее 20 л.

Подкормку дерена Шпета делают при необходимости. Если растение выращивают в плодородном грунте, то дополнительно никаких удобрений не нужно. Чтобы листья сохраняли свой декоративный вид, весной под каждый куст вносят комплексные минеральные удобрения. Осенью подкармливают органикой.

Совет! Если погода стоит дождливая, то удобрения вносят в сухом виде, прикапывая их по периметру кроны. Жидкие растворы используют только в засушливые периоды.

Обрезка

В течение первых 3 лет дерен растет произвольно, после чего начинают делать ежегодную обрезку, иначе нижняя часть растения оголяется. Чтобы кусты выглядели компактно, оставляют только сильные ветки, поросль и слабые побеги вырезают.

Если дерен выращивают в качестве живой изгороди, то обрезку делают 2 раза в сезон. В июле прореживают крону, а в августе проводят кардинальную чистку растения.

Кусты нужно омолаживать раз в несколько лет. Дерен Шпета обрезают полностью, на высоту 20 см от уровня почвы. Такая процедура стимулирует образование новых зеленых побегов.

В ландшафтном дизайне можно наблюдать причудливые формы куста в виде колонны, арки или шара. Кроме того, дерен хорошо смотрится как штамбовое растение.

Подготовка к зиме

Дерен Шпета — морозостойкое растение, поэтому в особых подготовках к зиме не нуждается. Однако это касается только взрослых кустов. Молодые и недавно посаженные саженцы обязательно укрывают.

Прикорневую зону окучивают и утепляют сухими листьями. Побеги укрывают нетканым материалом. Зимой дополнительно набрасывают снег под кусты и хорошо утрамбовывают.

Размножение

Самостоятельно размножают дерен белый несколькими способами:

  • черенкованием;
  • методом отвода;
  • семенами.

Разведение кустарника возможно на протяжении всего вегетационного периода.

Черенкованием лучше заниматься ранней весной или осенью, когда в почве достаточно естественной влаги. Вырезают однолетние побеги, чтобы на каждом было 7-9 почек. Нижний срез обрабатывают в растворе стимулятора роста. Подготовленные черенки высаживают в теплицу или контейнер. Дальнейший уход за черенками сводится к регулярному поливу и подкормкам. При весеннем черенковании уже к осени можно получить крепкие молодые саженцы дерена Шпета.

Размножают дерен семенами осенью. Сразу после сбора их просушивают и в начале октября высаживают в открытый грунт. Всхожесть у них практически 100%, при условии, что куст не болел. Всходы появятся ранней весной. Белый дерен Шпета из семян растет медленно, поэтому на постоянное место саженцы переносят не так скоро.

Если выращивать куст естественной раскидистой формы, то получить посадочный материал легко методом отводков. Для этого:

  1. Весной выбирают вызревший побег, наклоняют его к земле, слегка надламывают, пришпиливают и засыпают почвой.
  2. В течение лета побег обильно поливают, уже к осени у него сформируется собственная корневая система. Однако отделять росток от материнского куста еще рано.
  3. На постоянное место его переносят следующей весной.

Болезни и вредители

Взрослые кусты дерена редко болеют и поражаются вредителями, поскольку у них хороший иммунитет. А вот молодые растения восприимчивы к мучнистой росе, поражаются тлей, щитовкой. В качестве профилактики дерен обрабатывают раствором медного купороса или бордоской жидкостью. Против вредителей применяют любые комплексные акарициды.

Обработки делают ранней весной, еще до набухания почек и цветения. При необходимости повторяют с интервалом 2-3 недели.

Отзывы о дерене Шпета

Задорожная Оксана, 27 лет, г. Белгород

Посадила дерен Шпета по совету дизайнера, очень довольна кустарником. Смотрится великолепно, декоративные качества не теряет даже поздней осенью. Хорошо сочетается с другими деревьями на участке. Растет кустарник уже 5 лет, пробовала фигурную обрезку, но не очень, возможно, лучше в штамбовом варианте. Болеет редко, но профилактические обработки делаю всегда.

Креминь Ольга, 49 лет, г. Волгоград

Выращиваю на даче кустарник Шпета. Очень нравится его яркая листва, которая остается красивой до заморозков. Растение неприхотливое, особого ухода не требует, хорошо размножается черенками. Побеги быстро приживаются, новый куст растет быстро. Каких-либо болезней у этого растения не замечала.

Проклантьева Екатерина, 37 лет, г. Воронеж

Сорт дерена Шпета зимостойкий, редко болеет и быстро развивается. Посажен на светлом месте, в тени листва не такая красивая. Кустарник неприхотливый, не требует частого полива. На даче бываю редко, поэтому ухаживать за ним полноценно нет возможности.

Заключение

Дерен Шпета подходит для озеленения территории, он не боится загазованности и нетребователен к уходу. Чтобы растение долго радовало своим видом, достаточно изредка его поливать, подкармливать и при необходимости обрезать.

viel+spat – Перевод с немецкого на английский

В вашем браузере деактивирован Javascript. Повторная активация позволит вам пользоваться словарным тренером и любыми другими программами.

немецко » английский

Примеры из Интернета (не проверено редакторами PONS)

Das ist eigentlich viel zu spät , weil die Infektion dann bereits chronisch ist .

Vorgehensweise:

www.unterwegs.biz

До сих пор вам приходилось ждать (возможного) появления красного кольца (мигрирующая эритема), прежде чем можно было начать (длительное) лечение.

И на самом деле уже слишком поздно; тогда инфекция становится уже хронической.

Процедура:

www.unterwegs.biz

Da ist es nun auch angekommen – gestern um genau zu sein.

Viel zu spät также .

Типич их.

zoe-delay.de

Как сейчас и прибыло – быть точным вчера.

Слишком поздно.

Типовой I.

zoe-delay.de

das im Zuge der Errichtung der Kraftwerke erworben wurde am freien Markt anzubieten.

Viele Unternehmen sind diesem Beispiel sehr viel später und dann möglicherweise auch zu spät gefolgt !

Bis heute ist das Wissen unserer Ingenieure bei der Planung und der Durchführung von Kraftwerksprojekten gefragt.

www.poyry.at

, полученный при разработке наших электростанций, на свободном рынке.

Многие компании последовали этому примеру намного позже – скорее всего, иногда даже слишком поздно!

По сей день именно знания наших инженеров востребованы при проектировании и разработке электростанций.

www.poyry.at

Januar wäre sehr wichtig.

Апрель ist definitiv viel zu spät , daurch verliert die Musikmesse deutlich an Bedeutung .

Welche Produkte und Neuheiten werden im Kern Ihrer Präsentation auf der Musikmesse stehen?

musik.messefrankfurt.com

В январе это будет очень важно.

Апрель определенно запоздал, и проведение его тогда означает, что ярмарка сильно теряет для нас свое значение.

Какие продукты и инновации будут освещены на презентации Musikmesse?

musik.messefrankfurt.com

Oder man hat uns halt so mehr oder weniger abgespeist, jetzt wollen wir schon einmal Ruhe haben, denen hängen wir einen Orden um, und damit haben wir Ruhe.

Aber ich finde die Entschädigun … ja , nur ist sie zu spät gekommen , viel zu spät !

gedenkstaettesteinhof.at

А то, более или менее, они нас смягчили, теперь мы уже хотим тишины, давайте повесим на них медаль, и будет нам тишина и покой.

Но я найду компенсацию, ну только что она пришла слишком поздно, слишком поздно!

gedenkstaettesteinhof.at

Sie schätzten die Bank, Geldautomaten ganz in der Nähe haben und es dauerte weniger als eine Minute, um am Meer zu sein, wobei ein gutes schwimmen.

In der Nacht , die Gegend ist sehr sicher und lebendig , viel Unterhaltung bis spät .

GBB-Apart 14-Res. du Centre so gut Dieser Text wurde mit Google Translator übersetzt

de.hostelbookers.com

Они оценили, что банк и банкоматы находятся очень близко, и им потребовалось меньше минуты, чтобы оказаться в море и хорошенько поплавать. .

Ночью район очень безопасный и оживленный, множество развлечений допоздна.

GBB-Apart 14-Res. дю центр так хорошо

de.hostelbookers.com

Sie war schon zu schwach, als sie zu uns kam und starb nach einer Woche an den Folgen ihrer Unterernährung.

Wir hatten alles nur mögliche für sie getan , aber leider kam sie viel zu spät zu uns .

Wir konnten ihr aber noch für einige Zeit viel Liebe, Aufmerksamkeit und Pflege schenken, die sie sicher vorher nie erfahren dufte.

www.kenia-hilfe.com

Когда она попала к нам, она уже была очень слабой и умерла в течение недели из-за недоедания.

Мы сделали все возможное, чтобы спасти ее, но, к сожалению, было уже слишком поздно, когда она пришла к нам.

Однако какое-то время нам удавалось дарить ей любовь, внимание и заботу, которых она раньше не знала.

.

Und wenn ja-ist es nicht viel zu spät ?

www.ag-friedensforschung.de

Продолжать лишать его каких-либо политических достижений или, наконец, подкинуть ему крохи?

И вообще, не поздно ли?

www.ag-friedensforschung.de

Pingplotter Lag Local Rev. png

Alles Im Grünen Bereich, Nur Der Router des Client Antwortet viel Zu Spät:

Denkbar Ist ist.

wiki.hetzner.de

Pingplotter lag local rev.png

Все выглядит find ( зеленый ), пока маршрутизатор клиента не отвечает слишком поздно.

Возможными проблемами могут быть либо нарушение интернет-соединения, либо перегрузка маршрутизатора.

wiki.hetzner.de

Все, что связано с программным обеспечением, в первую очередь содержит информацию о тестах, очевидных wird, nur mühsam und mit großem Aufwand noch in den Programmcode integriert werden.

Kurz : Die Tests erfolgen viel zu spät .

Разработка через тестирование ( testgetriebene Entwicklung ), eine inzwischen bewährte Methode der Agilen Software-Entwicklung, geht einen anderen Weg.

www.aoemedia.de

Кроме того, необходимые изменения программного обеспечения, которые проявляются только во время тестирования, должны быть тщательно интегрированы в программный код.

Другими словами: тестирование слишком поздно.

Разработка через тестирование, хорошо зарекомендовавший себя гибкий метод разработки программного обеспечения, идет по другому пути.

www.aoemedia.de

Fremdsprachen öffnen Türen: zu anderen Kulturen, zu interessanten Berufen und zu den Herzen von Menschen, die eine andere Sprache sprechen.

Die meisten lernen die erste Fremdsprache in der Schule – viel zu spät, finden Experten.

Nicht nur eine, sondern zwei Fremdsprachen soll jeder Schüler in Europa lernen.

www.goethe.de

Иностранные языки открывают двери к другим культурам, интересным профессиям и сердцам людей, говорящих на другом языке.

Большинство людей изучают свой первый иностранный язык в школе – слишком поздно, считают эксперты.

Каждый школьник в Европе должен учить не один, а два иностранных языка.

www. goethe.de

Während die Fingerspitzen dann vor sich hin trocknen,suche ich das Bad auf.

Normalerweise dauert das dann viel länger als geplant , so dass ich zur eigentlichen Party mal wieder viel zu spät aufkreuze .

Da normalerweise aber niemand nur auf mich wartet und ja alle schon groß sind und sich selber beschäftigen können, schmerzt mich das allerdings überhauptnicht.

zoe-delay.de

Пока кончики пальцев сохнут перед ним, я ищу ванную дальше.

Обычно это занимает гораздо больше времени, чем планировалось, так что я снова слишком опоздал на настоящую вечеринку.

Так как нормально но меня никто не ждет и да все уже большие и считать себя, мне больно но не совсем.

zoe-delay.de

Da ist zum einen das Planungsproblem :

Man fängt viel zu spät an zu planen und plant eher die kurzfristigen Aufgaben als die langfristigen , die fall dannhinten runter .

Bezogen auf Studienanfänger sind das häufig Klausuren oder Seminarbeiten, die am Ende des Semesters anstehen.

www.uni-muenchen.de

Во-первых, это проблема планирования.

Мы склонны начинать планирование слишком поздно и сосредотачиваемся на планировании ближайших, а не более отдаленных задач, которые затем выпадают из поля зрения.

Для первокурсников это часто итоговые оценки или задания на семинарах.

www.uni-muenchen.de

Профессор Франк Шнайдер, президент немецкого общества психиатрии, психотерапии и нервной системы (DGPPN), bat bei den Psychiatrie-Opfern und deren Angehörigen aus der Zeitmama des Nationalsozialism , wie wohl nur wenige deutsche Ärzte zuvor.

Er sprach von Scham , von einer fast 70 Jahre andauernden Sprachlosigkeit und von der Bitte um Verzeihung , die viel zu spät komme .

Für diese Formulierungen gab es leider allen Grund.

www. egms.de

Профессор Франк Шнайдер, президент Немецкого общества психиатрии, психотерапии и неврологии (DGPPN), просил прощения у жертв психиатрии и их родственников нацистской эпохи в такой степени, как немногие немецкие врачи сделано раньше.

Он говорил о стыде, о почти 70 годах безмолвия и о просьбе о прощении, которая приходит слишком поздно.

К сожалению, для этих формулировок были все основания.

www.egms.de

Pettiecoatkleidchen eingepackt und was anderes herausgeholt.

… Das ganze dauerte natürlich etwas länger, aber Sheila kam eh viel zu spät und ich war fertig, als sie klingelte.

zoe-delay.de

Pettiecoatkleidchen упаковал и вынес что-то еще.

… Весь курс занял немного больше времени, но Шейла всегда опаздывала, и я был готов, как они звонили.

zoe-delay.de

Außerdem sint die Wahrscheinlichkeit, dass HIV auf Partner übertragen wird.

Leider erfahren noch immer viele Menschen viel zu spät von ihrer HIV-Infektion, manche sogar erst, wenn sie mit lebensbedrohlichen Erkrankungen ins Krankenhaus eingeliefert werden.

Das Lässt sich durch einen frühzeitigen HIV-Test vermeiden!

aidshilfe.de

Кроме того, это снижает вероятность передачи ВИЧ вашему партнеру.

К сожалению, многие люди до сих пор узнают о своем ВИЧ-инфицировании слишком поздно, а некоторые только тогда, когда их привозят в больницу с опасными для жизни заболеваниями.

Этого можно избежать с помощью раннего теста на ВИЧ!

aidshilfe.de

«Здесь идет солнце» tönen die Lautsprecher в Brands Hatch.

Viel zu spät eigentlich, denn die Sonne ist längst aufgegangen.

Ein toller Sommertag ist angelbrochen.

Passion.ottobock.com

«А вот и солнце» звучит из динамиков в Брэндс-Хэтче.

На самом деле слишком поздно, так как солнце взошло довольно давно.

Прекрасный летний день.

Passion.ottobock.com

Es beginn ziemlich genau 1982.

Das das sollte mir allerdings erst viel später bewusst werden .

Родстер 1982 года выпуска.

www.cobrapower.de

Это началось в 1982 году.

Но этот факт стал для меня осознанным гораздо позже.

1982 г. Я купил свой первый родстер.

www.cobrapower.de

Noch vor wenigen Jahren wurden die Messdaten vor Ort gespeichert und von den Forschern persönlich von dort zur Analyze in die jeweiligen Institute gebracht.

Da gewisse Messstationen ? etwa jene in alpinen Gebieten ? manchmal monatelang unerreichbar sind , wurden gelegentlich auftretende Datenausfälle oft erst viel zu spät bemerkt .

Um eine kontinuierliche Aufzeichnung und Kontrolle zu gewährleisten, konzentrieren sich die Experten des Instituts auf die Entwicklung spezieller Softwarelösungen zur Automaticischen Datenübertragung.

www.joanneum.at

Всего несколько лет назад исследователи сохранили эти данные на месте и передали их в соответствующие лаборатории для анализа.

А потому что какие-то измерительные станции? например в альпийских районах? иногда недоступны в течение нескольких месяцев подряд, случайные прерывания данных часто оставались незамеченными, пока не становилось слишком поздно.

В целях обеспечения непрерывной записи и мониторинга Институт? Специалисты компании сосредоточены на разработке специальных программных решений для автоматической передачи данных.

www.joanneum.at

Es gibt keinen Hinweis darauf.

Wird der Zugriff auf Bücher zeitlich einzuschränken sein , für die Eltern , deren Kinder zu viel oder zu spät in der Nacht lesen ?

Нэйн.

blog.avast.com

Нет никаких признаков того, что Amazon будет иметь это.

Будет ли контроль времени также распространяться на книги для тех родителей, чьи дети читают слишком много или слишком поздно ночью?

blog. avast.com

Хотите добавить несколько слов, фраз или переводов?

Отправить новую запись.

питание от

Просмотрите словарь

Немецкий

  • Фиваггон
  • Фицойг
  • Viehzucht
  • Фицюхтер
  • виль
  • виэль+плевать
  • виелармиг
  • пляжный отдых
  • вельдейтиг
  • Vieldeutigkeit
  • Вьельдискутьерт

БРЮКИ ДЛЯ МУЖЧИН 18/19 века Историзм

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– –––––––––––––––––––––––––––
Allgemeine Geschäftsbedingungen mit Kundeinformationen & Informationen zum Datenschutz & Widerrufsbelehrung & Widerrufsformular
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– –––––––––––––––––––––––––––

Inhaltsverzeichnis
–––––––––––––––––

A. Allgemeine Geschäftsbedingungen mit Kundeinformationen
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ––––––––
1. Гельтунгсберайх
2. Вертрагшлюсс
3. Видерруфсрехт
4. Preise und Zahlungsbedingungen
5. Liefer- und Versandbedingungen
6. Эйгентумсворбехальт
7. Менгельхафтунг
8. Анвендбарес Рехт
9. Альтернативный Streitbeilegung
10. Verhaltskodex

B. Informationen zum Datenschutz
–––––––––––––––––––––––––––––––
1. Information über die Erhebung personenbezogener Daten und Kontaktdaten des Verantwortlichen
2. Контактная информация
3. Datenverarbeitung zur Bestellabwicklung
4. Рехте де Бетроффенен
5. Dauer der Speicherung personenbezogener Daten
6. Hinweis auf die Etsy-Datenschutzerklärung

C. Widerrufsbelehrung
–––––––––––––––––––––
1. Эйнлейтунг
2. Видерруфсрехт
3. Фольхен-де-Видерруфс
4. Ausschluss bzw. vorzeitiges Erlöschen des Widerrufsrechts

D. Widerrufsformular
–––––––––––––––––––

––––––––––––––––––––––––––– –––––––––––––––––––––––––––––
A. Allgemeine Geschäftsbedingungen mit Kundeinformationen
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ––––––––

1) Geltungsbereich
1.1 Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (nachfolgend “AGB”) der Katrin Uhlig (nachfolgend “Verkäufer”), gelten für alle Verträge über die Lieferung von Waren, die ein Verbraucher oder Unternehmer (nachfolgend “Kunde”) mit dem Verkäufer hinsichtlich der vom Verkäufer auf derkäufer Интернет-Handelsplattform Etsy (nachfogend “Etsy”) dargestellten Waren abschließt. Hiermit wird der Einbeziehung von eigenen Bedingungen des Kunden widesprochen, es sei denn, es ist etwas anderes vereinbart.
1.2 Für Verträge zur Lieferung von Gutscheinen gelten diese AGB entsprechend, sofern insoweit nicht etwas Abweichendes geregelt ist.
1.3 Verbraucher im Sinne dieser AGB ist jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können.
1.4 Unternehmer im Sinne dieser AGB ist eine natürliche oder juristische Person oder eine rechtsfähige Personengesellschaft, die bei Abschluss eines Rechtsgeschäfts in Ausübung ihrer gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handelt.

2) Vertragsschluss
2.1 Mit der Einstellung eines Artikels bei Etsy gibt der Verkäufer ein verbindliches Angebot zum Verkauf dieses Artikels ab.
2.2 Der Kunde kann das Angebot des Verkäufers über das bei Etsy vorgehaltene Online-Bestellformular annehmen. Hierzu muss der Kunde den gewünschten Artikel zunächst in den vitalllen Warenkorb bei Etsy einlegen und anschließend die von Etsy vorgegebenen Bestellschritte durchlaufen. Durch Anklicken des den Bestellprozess abschließenden Buttons erklärt der Kunde die Annahme des Angebots, wodurch ein Kaufvertrag über die vom Kunden zuvor ausgewählte Ware zustande kommt.
2.3 Der Vertragstext wird vom Verkäufer gespeichert und dem Kunden nach Vertragsschluss nebst den vorliegenden AGB und Kundeinformationen in Textform (z. B. E-Mail, Fax oder Brief) zugeschickt. Eine darüber hinaus gehende Zugänglichmachung des Vertragstextes durch den Verkäufer selbst findet nicht statt.
2.4 Vor verbindlicher Abgabe der Bestellung kann der Kunde mögliche Eingabefehler durch aufmerksames Lesen der auf dem Bildschirm dargestellten Informationen erkennen. Ein wirksames technisches Mittel zur besseren Erkennung von Eingabefehlern dabei die Vergrößerungsfunktion des Browsers sein, mit deren Hilfe die Darstellung auf dem Bildschirm vergrößert wird. Seine Eingaben kann der Kunde vor verbindlicher Abgabe der Bestellung im Rahmen des elektronischen Bestellprozesses mit den üblichen Tastatur- und Mausfunktionen korrigieren.
2.5 Für den Vertragsschluss steht die deutsche Sprache zur Verfügung.

3) Широкое право
3.1 Verbrauchern steht grundsätzlich ein Widerrufsrecht zu.
3.2 Nähere Informationen zum Widerrufsrecht ergeben sich aus der Widerrufsbelehrung des Verkäufers.

4) Preise und Zahlungsbedingungen
4. 1 Die vom Verkäufer angegebenen Preise sind Gesamtpreise und enthalten die gesetzliche Umsatzsteuer. Gegebenenfalls zusätzlich anfallende Liefer- und Versandkosten werden in der jeweiligen Produktbeschreibung gesondert angegeben.
4.2 Bei Lieferungen in Lander außerhalb der Europäischen Union können im Einzelfall weitere Kosten anfallen, die der Verkäufer nicht zu vertreten hat und die vom Kunden zu tragen sind. Hierzu zählen beispielsweise Kosten für die Geldübermittlung durch Kreditinstitute (z.B. Überweisungsgebühren, Wechselkursgebühren) или einfuhrrechtliche Abgaben bzw. Steuern (zB Zölle). Solche Kosten können in Bezug auf die Geldübermittlung auch dann anfallen, wenn die Lieferung nicht in ein Land außerhalb der Europäischen Union erfolgt, der Kunde die Zahlung aber von einem Land außerhalb der Europäischen Union aus vornimmt.
4.3 Die Zahlungsmöglichkeit/en wird/werden dem Kunden im Angebot des Verkäufers bei Etsy mitgeteilt.
4.4 Bei Zahlung mittels einer über den Zahlungsdienst “Etsy Payments” angebotenen Zahlungsmethode erfolgt die Zahlungsabwicklung über die Etsy Ireland UC, 66/67 Great Strand Street, Dublin 1, Irland (nachfolgend “Etsy UC”) bzw. – Вы можете купить доллар США или канадский доллар в Etsy Inc., 117 Adams Street, Brooklyn, NY 11201, Vereinigte Staten von America (nachfolgend “Etsy Inc.”). Etsy UC кстати. Etsy Inc. ermöglicht dem Kunden im Rahmen der Zahlungsabwicklung über Etsy Payments die Nutzung verschiedener Zahlungsarten. Für die Abwicklung von Zahlungen kann sich Etsy UC bzw. Etsy Inc. der Zahlungsdienste Dritter bedienen. Die konkret für die jeweilige Ware verfügbare(n) Zahlungsart(en) wird/ werden dem Kunden im jeweiligen Angebot des Verkäufers bzw. им Rahmen дер Bestellabwicklung angezeigt. Информацию о платежах Etsy можно найти здесь: etsy.com/de/legal/etsy-payments/?ref=list
4.5 Ist Vorauskasse per Banküberweisung vereinbart, ist die Zahlung sofort nach Vertragsabschluss fällig, sofern die Parteien keinen späteren Fälligkeitstermin vereinbart haben.

5) Liefer- und Versandbedingungen
5.1 Die Lieferung von Waren erfolgt auf dem Versandweg an die vom Kunden angegebene Lieferanschrift, sofern nichts anderes vereinbart ist. Bei der Abwicklung der Transaktion ist die in der Bestellabwicklung bei Etsy angegebene Lieferanschrift maßgeblich.
5.2 Scheitert die Zustellung der Ware aus Gründen, die der Kunde zu vertreten hat, trägt der Kunde die dem Verkäufer Hierdurch entstehenden angemessenen Kosten. Позолоченные штампы в Hinblick auf die Kosten für die Hinsendung nicht, wenn der Kunde sein Widerrufsrecht wirksam ausübt. Für die Rücksendekosten gilt bei wirksamer Ausübung des Widerrufsrechts durch den Kunden die in der Widerrufsbelehrung des Verkäufers Hierzu getroffene Regelung.
5.3 Der Verkäufer behält sich das Recht vor, im Falle nicht richtiger oder nicht ordnungsgemäßer Selbstbelieferung vom Vertrag zurückzutreten. Позолоченные штампы для осени, dass die Nichtlieferung nicht vom Verkäufer zu vertreten ist und dieser mit der gebotenen Sorgfalt ein konkretes Deckungsgeschäft mit dem Zulieferer abgeschlossen hat. Der Verkäufer wird alle zumutbaren Anstrengungen unternehmen, um die Ware zu beschaffen. Im Falle дер Nichtverfügbarkeit oder дер нур teilweisen Verfügbarkeit дер Ware wird дер Kunde unverzüglich informiert und die Gegenleistung unverzüglich erstattet.
5.4 Gutscheine werden dem Kunden wie folgt bereitgestellt:
– за загрузку
– по электронной почте

6) Eigentumsvorbehalt
Tritt der Verkäufer in Vorleistung, behält er sich bis zur vollständigen Bezahlung des geschuldeten Kaufpreises das Eigentum an der gelieferten Ware vor.

7) Менгельхафтунг
7.1 Soweit sich aus den nachfolgenden Regelungen nichts anderes ergibt, gelten die Vorschriften der gesetzlichen Mängelhaftung. Hiervon abweichend gilt bei Verträgen zur Lieferung von Waren:
7.2 Handelt der Kunde als Unternehmer,
– шляпа der Verkäufer die Wahl der Art der Nacherfüllung;
– beträgt bei neuen Waren die Verjährungsfrist für Mängel ein Jahr ab Ablieferung der Ware;
– sind bei gebrauchten Waren die Rechte und Ansprüche wegen Mängeln ausgeschlossen;
– beginnt die Verjährung nicht erneut, wenn im Rahmen der Mängelhaftung eine Ersatzlieferung erfolgt.
7.3 Die vorstehend geregelten Haftungsbeschränkungen und Fristverkürzungen gelten nicht
– für Schadensersatz- und Aufwendungsersatzansprüche des Kunden,
– für den Fall, шляпа dass der Verkäufer den Mangel arglistig verschwiegen,
– für Waren, die entsprechend ihrer üblichen Verwendungsweise für ein Bauwerk verwendet worden sind und dessen Mangelhaftigkeit verursacht haben,
– für eine ggf. bestehende Verpflichtung des Verkäufers zur Bereitstellung von Aktualisierungen für digitale Produkte, bei Verträgen zur Lieferung von Waren mit digitalen Elementen.
7.4 Darüber hinaus gilt für Unternehmer, dass die gesetzlichen Verjährungsfristen für einen ggf. bestehenden gesetzlichen Rückgriffsanspruch unberührt bleiben.
7.5 Handelt der Kunde als Kaufmann i.S.d. § 1 HGB, trifft ihn die kaufmännische Untersuchungs- und Rügepflicht gemäß § 377 HGB. Unterlässt der Kunde die dort geregelten Anzeigepflichten, позолоченная посуда als genehmigt.
7.6 Handelt der Kunde als Verbraucher, so wird er gebeten, angelieferte Waren mit offensichtlichen Transportschäden bei dem Zusteller zu reklamieren und den Verkäufer hiervon in Kenntnis zu setzen. Kommt der Kunde dem nicht nach, hat dies keinerlei Auswirkungen auf seine gesetzlichen oder vertraglichen Mängelansprüche.

8) Анвендбарес Рехт
8.1 Für sämtliche Rechtsbeziehungen der Parteien gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss der Gesetze über den internationalen Kauf beweglicher Waren. Bei Verbrauchern gilt diese Rechtswahl nur insoweit, als nicht der gewährte Schutz durch zwingende Bestimmungen des Rechts des Staates, in dem der Verbraucher seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, entzogen wird.
8.2 Ferner gilt diese Rechtswahl im Hinblick auf das gesetzliche Widerrufsrecht nicht bei Verbrauchern, die zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses keinem Mitgliedstaat der Europäischen Union angehören und deren alleiniger Wohnsitz und Lieferadresse zum Zeitderpäschen Union Lieferschlusses.

9) Альтернативный номер
9.1 Комиссия ЕС размещена в Интернете в соответствии с требованиями. Diese Plattform dient als Anlaufstelle zur außergerichtlichen Beilegung von Streitigkeiten aus Online-Kaufoder Dienstleistungsverträgen, an denen ein Verbraucher beteiligt ist.
9.2 Der Verkäufer ist zur Teilnahme an einem Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle weder verpflichtet noch bereit.

10) Верхальтенскодекс
Der Verkäufer hat sich den Teilnahmebedingungen für die eCommerce-Initiative «Справедливость в Генделе» unterworfen, die im Internet unter fairness-im-handel.de/teilnahmebedingungen/einsehbar sind.

–––––––––––––––––––––––––––––––
B. Informationen zum Datenschutz
–––––––––––––––––––––––––––––––

1) Information über die Erhebung personenbezogener Daten und Kontaktdaten des Verantwortlichen
1.1 Wir freuen uns, dass Sie unseren Etsy-Auftritt (nachfolgend «веб-сайт») besuchen und bedanken uns für Ihr Interesse. Im Folgenden informieren wir Sie über den Umgang mit Ihren personenbezogenen Daten bei Nutzung unserer Website. Personenbezogene Daten sind hierbei alle Daten, mit denen Sie persönlich identifiziert werden können.
1.2 Verantwortlicher für die Datenverarbeitung im Sinne der Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) ist Katrin Uhlig, Wielandstrasse 11, 09112 Chemnitz, Deutschland, тел. : +49 (0)371/27395420, электронная почта: [email protected]. Der für die Verarbeitung von personenbezogenen Daten Verantwortliche ist diejenige natürliche oder juristische Person, die allein oder gemeinsam mit anderen über die Zwecke und Mittel der Verarbeitung von personenbezogenen Daten entscheidet.

2) Контакты
Im Rahmen der Kontaktaufnahme mit uns (z.B. per Kontaktformular oder E-Mail) werden personenbezogene Daten erhoben, welche dies sind, können Sie aus dem Kontaktformular ersehen. Diese Daten werden ausschließlich zum Zweck der Beantwortung Ihres Anliegens bzw. für die Kontaktaufnahme und die damit verbundene technische Administration gespeichert und verwendet. Rechtsgrundlage für die Verarbeitung der Daten ist unser berechtigtes Interesse an der Beantwortung Ihres Anliegens gemäß Art. 6 Абс. 1 лит. ф ДСГВО. Zielt Ihre Kontaktierung auf den Abschluss eines Vertrages ab, поэтому ist zusätzliche Rechtsgrundlage für die Verarbeitung Art. 6 Абс. 1 лит. б ДСГВО. Ihre Daten werden nach abschließender Bearbeitung Ihrer Anfrage gelöscht, dies ist der Fall, wenn sich aus den Umständen entnehmen lässt, dass der betroffene Sachverhalt abschließend geklärt ist und sofern keine gesetzlichen Aufbewahrungspflichten entgegenstehen.

3) Datenverarbeitung zur Bestellabwicklung
3.1 Soweit für die Vertragsabwicklung zu Liefer- und Zahlungszwecken erforderlich, werden die von uns erhobenen personenbezogenen Daten gemäß Art. 6 Абс. 1 лит. b DSGVO an das beauftragte Transportunternehmen und das beauftragte Kreditinstitut weitergegeben.
Sofern wir Ihnen auf Grundlage eines entsprechenden Vertrages Aktualisierungen für Waren mit digitalen Elementen oder für digitale Produkte schulden, verarbeiten wir die von Ihnen bei der Bestellung übermittelten Kontaktdaten (Name, Anschrift, Mailadresse), um Sie im Rahmen unsererägesetzlichen Informationspflichten Art. 6 Абс. 1 лит. c DSGVO auf geeignetem Kommunikationsweg (etwa postalisch oder per Mail) über anstehende Aktualisierungen im gesetzlich vorgesehenen Zeitraum persönlich zu informieren. Ihre Kontaktdaten werden hierbei streng zweckgebunden für Mitteilungen über von uns geschuldete Aktualisierungen verwendet und zu diesem Zweck durch uns nur insoweit verarbeitet, wie dies für die jeweilige Information erforderlich ist.
Zur Abwicklung Ihrer Bestellung arbeiten wir ferner mit dem / den nachstehenden Dienstleister(n) zusammen, die uns ganz oder teilweise bei der Durchführung geschlossener Verträge unterstützen. Diese Dienstleister werden nach Maßgabe der folgenden Informationen gewisse personenbezogene Daten übermittelt.
3.2 Bei Nutzung der Zahlungsmethode Etsy Payments erfolgt die Zahlungsabwicklung über die Etsy Ireland UC, 66/67 Great Strand Street, Dublin 1, Irland (im Folgenden: Etsy UC), es sei denn, die Zahlung erfolgt in den Währungen Доллар США или канадский Доллар. In diesem Fall erfolgt die Zahlungsabwicklung über die die Etsy Inc., 117 Adams Street, Brooklyn, NY 11201, Vereinigte Staaten von Amerika (im Folgenden: Etsy Inc.). Die Weitergabe erfolgt gemäß Art. 6 Абс. 1 лит. b DSGVO und nur insoweit, а также dies für die Zahlungsabwicklung erforderlich ist.
Weitere datenschutzrechtliche Informationen entnehmen Sie bitte der Datenschutzerklärung von Etsy: etsy.com/de/legal/privacy/

4) Rechte des Betroffenen
4. 1 Das geltende Datenschutzrecht gewährt Ihnen gegenüber dem Verantwortlichen hinsichtlich der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten umfassende Betroffenenrechte (Auskunfts- und Interventionsrechte), über die wir Sie nachstehend informieren:
– Auskunftsrecht gemäß Art. 15 DSGVO: Sie haben insbesondere ein Recht auf Auskunft über Ihre von uns verarbeiteten personenbezogenen Daten, die Verarbeitungszwecke, die Kategorien der verarbeiteten personenbezogenen Daten, die Empfänger oder Kategorien von Empfängern, gegenüber denen Ihre Daten offengelegt wurden oder werden, die geplante Speicherdauer bzw. die Kriterien für die Festlegung der Speicherdauer, das Bestehen eines Rechts auf Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbeitung, Widerspruch gegen die Verarbeitung, Beschwerde bei einer Aufsichtsbehörde, die Herkunft Ihrer Daten, wenn diese Beste nicht durch uns erhobensten bei Automatic, erhobenisten Entscheidungsfindung einschließlich Profiling und ggf. aussagekräftige Informationen über die involvierte Logik und die Sie betreffende Tragweite und die angestrebten Auswirkungen einer solchen Verarbeitung, sowie Ihr Recht auf Unterrichtung, welche Garantien gemäß Art. 46 DSGVO bei Weiterleitung Ihrer Daten in Drittländer bestehen;
– Recht auf Berichtigung gemäß Art. 16 DSGVO: Sie haben ein Recht auf unverzügliche Berichtigung Sie betreffender unrichtiger Daten und/oder Vervollständigung Ihrer bei uns gespeicherten unvollständigen Daten;
– Recht auf Löschung gemäß Art. 17 DSGVO: Sie haben das Recht, die Löschung Ihrer personenbezogenen Daten bei Vorliegen der Voraussetzungen des Art. 17 Абс. 1 DSGVO zu verlangen. Dieses Recht besteht jedoch insbesondere dann nicht, wenn die Verarbeitung zur Ausübung des Rechts auf freie Meinungsäußerung und Information, zur Erfüllung einer rechtlichen Verpflichtung, aus Gründen des öffentlichen Interesses oder zur Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen erforderlich ist;
– Recht auf Einschränkung der Verarbeitung gemäß Art. 18 DSGVO: Sie haben das Recht, die Einschränkung der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zu verlangen, solange die von Ihnen bestrittene Richtigkeit Ihrer Daten überprüft wird, wenn Sie eine Löschung Ihrer Daten wegen unzulässiger Datenverarbeitung ablehnen und stattdessen die Einschränkung der Verarbeitung Ihrer Daten verlangen, wenn Sie Ihre Daten zur Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen benötigen, nachdem wir diese Daten nach Zweckerreichung nicht mehr benötigen oder wenn Sie Widerspruch aus Gründen Ihrer besonderen Situation eingelegt haben, solange noch Gründe nicht ob feststeht;
– Recht auf Unterrichtung gemäß Art. 19 DSGVO: Haben Sie das Recht auf Berichtigung, Löschung oder Einschränkung der Verarbeitung gegenüber dem Verantwortlichen geltend gemacht, ist dieser verpflichtet, allen Empfängern, denen die Sie betreffenden personenbezogenen Daten offengelegt wurden, diese Berichtigung oder Löschung der Daten oder Einschränkung der Verarbeitung mitzuteilen, es sei denn, dies erweist sich als unmöglich oder ist mit einem unverhältnismäßigen Aufwand verbunden. Ihnen steht das Recht zu, über diese Empfänger unterrichtet zu werden.
– Recht auf Datenübertragbarkeit gemäß Art. 20 DSGVO: Sie haben das Recht, Ihre personenbezogenen Daten, die Sie uns bereitgestellt haben, in einem strukturierten, gängigen und maschinenlesebaren Format zu erhalten oder die Übermittlung an einen anderen Verantwortlichen zu verlangen, soweit dies technisch machbar ist;
– Recht auf Widerruf erteilter Einwilligungen gemäß Art. 7 Абс. 3 DSGVO: Sie haben das Recht, eine einmal erteilte Einwilligung in die Verarbeitung von Daten jederzeit mit Wirkung für die Zukunft zu widerufen. Im Falle des Widerrufs werden wir die betroffenen Daten unverzüglich löschen, sofern eine weitere Verarbeitung nicht auf eine Rechtsgrundlage zur einwilligungslosen Verarbeitung gestützt werden kann. Durch den Widerruf der Einwilligung wird die Rechtmäßigkeit der aufgrund der Einwilligung bis zum Widerruf erfolgten Verarbeitung nicht berührt;
– Recht auf Beschwerde gemäß Art. 77 DSGVO: Wenn Sie der Ansicht sind, dass die Verarbeitung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten gegen die DSGVO verstößt, haben Sie – unbeschadet eines anderweitigen verwaltungsrechtlichen oder gerichtlichen Rechtsbehelfs – das Recht auf Beschwerde bei einer Aufsichtsbehörde, insbesondere in dem Mitgliedstaat Ihres Aufenthaltsortes, Ihres Arbeitsplatzes oder des Ortes des mutmaßlichen Verstoßes.
4.2 РАСПРОСТРАНЕНИЕ
WENN WIR IM RAHMEN EINER INTERESSENABWÄGUNG IHRE PERSONENBEZOGENEN DATEN AUFGRUND UNSERES ÜBERWIEGENDEN BERECHTIGTEN INTERESSES VERARBEITEN, HABEN SIE DAS JEDERZEITIGE RECHT, AUS GRÜNDEN, DIE SICH AUS IHRER BESONDEREN SITUATION ERGEBEN, GEGEN DIESE VERARBEITUNG WIDERSPRUCH MIT WIRKUNG FÜR DIE ZUKUNFT EINZULEGEN.
MACHEN SIE VON IHREM WIDERSPRUCHSRECHT GEBRAUCH, BEENDEN WIR DIE VERARBEITUNG DER BETROFFENEN DATEN. EINE WEITERVERARBEITUNG BLEIBT ABER VORBEHALTEN, WENN WIR ZWINGENDE SCHUTZWÜRDIGE GRÜNDE FÜR DIE VERARBEITUNG NACHWEISEN KÖNNEN, DIE IHRE INTERESSEN, GRUNDRECHTE UND GRUNDFREIHEITEN ÜBERWIEGEN, ODER WENN DIE VERARBEITUNG DER GELTENDMACHUNG, AUSÜBUNG ODER VERTEIDIGUNG VON RECHTSANSPRÜCHEN DIENT.
WERDEN IHRE PERSONENBEZOGENEN DATEN VON UNS VERARBEITET, UM DIREKTWERBUNG ZU BETREIBEN, HABEN SIE DAS RECHT, JEDERZEIT WIDERSPRUCH GEGEN DIE VERARBEITUNG SIE BETREFFENDER PERSONENBEZOGENER DATEN ZUM ZWECKE DERARTIGER WERBUNG EINZULEGEN. SIE KÖNNEN DEN WIDERSPRUCH WIE OBEN BESCHRIEBEN AUSÜBEN.
MACHEN SIE VON IHREM WIDERSPRUCHSRECHT GEBRAUCH, BEENDEN WIR DIE VERARBEITUNG DER BETROFFENEN DATEN ZU DIREKTWERBEZWECKEN.

5) Dauer der Speicherung personenbezogener Daten
Die Dauer der Speicherung von personenbezogenen Daten bemisst sich anhand der jeweiligen Rechtsgrundlage, am Verarbeitungszweck und – sofern einschlägig – zusätzlich anhand der jeweiligen gesetzlichen Aufbewahrungsfrist (z. B. handels- und steuerrechtliche Auftenbewahrungs).
Bei der Verarbeitung von personenbezogenen Daten auf Grundlage einer ausdrücklichen Einwilligung gemäß Art. 6 Абс. 1 лит. a DSGVO werden diese Daten so lange gespeichert, bis der Betroffene seine Einwilligung wideruft.
Existieren gesetzliche Aufbewahrungsfristen für Daten, die im Rahmen rechtsgeschäftlicher bzw. rechtsgeschäftsähnlicher Verpflichtungen auf der Grundlage von Art. 6 Абс. 1 лит. b DSGVO verarbeitet werden, werden diese Daten nach Ablauf der Aufbewahrungsfristen rulesmäßig gelöscht, sofern sie nicht mehr zur Vertragserfüllung oder Vertragsanbahnung erforderlich sind und/oder unsererseits kein berechtigtes Interesse an der Weiterspeicherung fortbest.
Bei der Verarbeitung von personenbezogenen Daten auf Grundlage von Art. 6 Абс. 1 лит. f DSGVO werden diese Daten so lange gespeichert, bis der Betroffene sein Widerspruchsrecht nach Art. 21 Абс. 1 DSGVO ausübt, es sei denn, wir können zwingende schutzwürdige Gründe für die Verarbeitung nachweisen, die die die Die Die Interessen, Rechte und Freiheiten der betroffenen Person überwiegen, oder die Verarbeitung dient der Geltendmachung, Ausübung oder Verteidansprüchen von Rechts.
Bei der Verarbeitung von personenbezogenen Daten zum Zwecke der Direktwerbung auf Grundlage von Art. 6 Абс. 1 лит. f DSGVO werden diese Daten so lange gespeichert, bis der Betroffene sein Widerspruchsrecht nach Art. 21 Абс. 2 DSGVO ausübt.
Sofern sich aus den sonstigen Informationen dieser Erklärung über spezifische Verarbeitungssituationen nichts anderes ergibt, werden gespeicherte personenbezogene Daten im Übrigen dann gelöscht, wenn sie für die Zwecke, für die sie erhoben oder auf sonstige Weise, not sint verarbeitet wurden.

6) Hinweis auf die Etsy-Datenschutzerklärung
Für alle weiteren Datenverarbeitungen, die über die vorstehend beschriebenen Datenverarbeitungen hinausgehen, ist die Plattform Etsy verantwortlich. Weitere Informationen zum Datenschutz von Etsy können Sie in den Datenschutzhinweisen von Etsy einsehen: etsy.com/de/legal/privacy/?ref=ftr

––––––––––––––––––– ––
C. Видерруфсбелерунг
–––––––––––––––––––––

Einleitung
Verbrauchern steht ein Widerrufsrecht nach folgender Maßgabe zu, wobei Verbraucher jede natürliche Person ist, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechn werden k

Видерруфсрехт
Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerufen.
Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die letzte Ware in Besitz genommen haben bzw. шапка.
Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns (Katrin Uhlig, Wielandstrasse 11, 09112 Chemnitz, Deutschland, тел.: +49 (0)371/ 27395420, электронная почта: [email protected]) mittels einer eindeutigen Erklärung (z. B ein mit der Post versandter Brief oder E-Mail) über Ihren Entschluss, diesen Vertrag zu widerufen, informieren. Sie können dafür das begefügte Muster-Widerrufsformular verwenden, das jedoch nicht vorgeschrieben ist.
Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.

Фольхен де Видерруфс
Wenn Sie diesen Vertrag widerufen, haben wir Ihnen alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben, einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die sich daraus ergeben, dass Sie eine andere Art der Lieferung als die von uns angebotene Standard, günstigstegstegliet haben), unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist. Für diese Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart; in keinem Fall werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet.
Bei Verträgen zur Lieferung von Waren können wir die Rückzahlung verweigern, bis wir die Waren wieder zurückerhalten haben oder bis Sie den Nachweis erbracht haben, dass Sie die Waren zurückgesandt haben, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist.
Sie haben die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen einundzwanzig Tagen ab dem Tag, an dem Sie uns über den Widerruf dieses Vertrags unterrichten, uns zurückzusenden oder zu übergeben. Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von einundzwanzig Tagen absenden.
Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.
Sie müssen für einen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.

Ausschluss bzw. vorzeitiges Erlöschen des Widerrufsrechts
Das Widerrufsrecht besteht nicht bei Verträgen zur Lieferung von Waren, die nicht vorgefertigt sind und für deren Herstellung eine individuelle Auswahl oder Bestimmung durch den Verbraucher maßgeblich ist oder die eindeutig auf die persönlichen Bedürfnisse des Verbrauchers sind.
Das Widerrufsrecht gilt nicht für Verbraucher, die zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses keinem Mitgliedstaat der Europäischen Union angehören und deren alleiniger Wohnsitz und Lieferadresse zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses außerhalb der Europäischen Union liegen.

––––––––––––––––––––
D. Widerrufsformular
––––––––––––––––––––
Wenn Sie den Vertrag widerufen Woollen, dann füllen Sie bitte dieses Formular aus und senden es zurück.

Катрин Улиг
Виландштрассе 11
09112 Хемниц
Германия
Электронная почта: [email protected]
Hiermit widerufe(n) ich/wir (*) den von mir/uns (*) abgeschlossenen Vertrag über den Kauf der folgenden Waren (*)/die Erbringung der folgenden Dienstleistung (*)
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Bestellt am (*) ____________ / erhalten am (*) __________________
________________________________________________________
Имя des/der Verbraucher(s)
________________________________________________________
Anschrift des/der Verbraucher(s)
________________________________________________________
Unterschrift des/der Verbraucher(s) (nur bei Mitteilung auf Papier)
_________________________
Датам
(*) Unzutreffendes streichen

Copyright-Hinweis: Diese AGB wurden von den Fachanwälten der IT-Recht Kanzlei erstellt und sind urheberrechtlich geschützt (https://www.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *