Географический ландшафт: ландшафт географический | это… Что такое ландшафт географический?

Ландшафт | Понятия и категории

 

ЛАНДШАФТ ГЕОГРАФИЧЕСКИЙ (нем. Land — земля, schaft — суффикс, выражающий взаимосвязь, взаимозависимость), относительно однородный участок географической оболочки, отличающийся закономерным сочетанием её компонентов и явлений, характером взаимосвязей, особенностями сочетания и связей более низких территориальных единиц. Ландшафт географический — один из видов геосистем. В ландшафтоведении сложилось несколько крупных групп определений ландшафта географического. В первой группе определений ландшафта географического рассматривается только как природное образование.

Tags: 

География

ЛАНДШАФТ географический, фундаментальное понятие комплексной физической географии. Географический ландшафт обособляется на участке земной поверхности, имеющем одинаковое геологическое строение, единый генезис, определённое сочетание форм мезорельефа, где в пределах относительно однородных геолого-геоморфологических условий формируется один климат, который дифференцируется на ряд местных климатов и микроклиматов, один режим увлажнения, однотипное сочетание растительного, почвенного покрова и животного мира.

Tags: 

География

ЛАНДШАФТ — конкретный индивидуальный природно-исторический комплекс как неповторимый комплекс, имеющий географическое название и точное положение на карте. Ландшафт — это одно из главнейших понятий теории этногенеза Гумилёва. О влиянии географического ландшафта на этнические сообщества как коллективы вида Homo sapiens еще в 1922 году говорилось в выводах Л. С. Берга: «Географический ландшафт воздействует на организм принудительно, заставляя все особи варьировать в определенном направлении, насколько это допускает организация вида» (Берг Л. С. Номо-генез. Пг., 1922, с. 180-181).

Tags: 

География

Этнология

ЛАНДШАФТ — природный географический комплекс, определяемый как сравнительно небольшой специфичный и однородный участок земной поверхности («географический индивид»), ограниченный естественными рубежами. Ландшафт антропогенный — ландшафт, преобразованный хозяйственной деятельностью человека. Ландшафта возраст — время, прошедшее с момента формирования основных черт современной структуры того или иного ландшафта.

Tags: 

География

Экология

ЛАНДШАФТ – термин географической и искусствоведческой традиции, используемый постмодернистской философией (см. Постмодернизм, Метафизика, Деконструкция, Деррида, Делез) в контексте конституирования философской парадигмы многомерности структур бытия и человеческого мышления, а также задающий рамку знания для функционирования сопряженных словоформ, ангажированных в середине – второй половине 20 в. в качестве собственно философских понятий (плоскость, поверхность, глубина и т.д.).

Tags: 

География

Искусство

Природный географический ландшафт и некоторые общие его закономерности Понятие «географический ландшафт»

        Географическим ландшафтом, в согласии с акад. Л. С. Бергом, я называю основную таксономическую территориальную единицу. В этом смысле к ней приложим неоднократно применявшийся эпитет «географический индивид». Этим самым авторы, придерживающиеся такого понимания ландшафта, хотели подчеркнуть, с одной стороны, его внутреннюю цельность, законченность, единство, а с другой — невозможность дальнейшего разделения на оригинальные части. Само собою разумеется, что подобная цельность территории определяется генетическим единством, а также морфологическим и динамическим однообразием

. Все эти три условия теснейшим образом связаны друг с другом, а из этого следует, что изменение одного (и тем более всех трех условий) знаменует переход в другой географический ландшафт.         Определение понятия ландшафт давалось многими авторами,— одни из определений более, другие менее удачны. Здесь я не могу заниматься разбором и критикой весьма большого числа таких определений. Отмечу только, что все они составлены в слишком общих выражениях. Мне же думается, что определение понятия географический ландшафт должно быть таким, чтобы, пользуясь им, исследователь мог в поле отличить один ландшафт от другого. Поэтому со своей стороны я предлагаю следующее определение, близкое к тому, которое дает акад. Л. С. Берг.         Географическим ландшафтом следует называть такую генетически однородную территорию, на которой наблюдается закономерное и типическое повторение одних и тех же взаимосвязанных сочетаний: геологического строения, форм рельефа, поверхностных и подземных вод, микроклиматов, почвенных разностей, фито- и зооценозов.
 К этому следует добавить, что во многих случаях такие естественные сочетания могут быть в той или иной степени перестроены вмешательством человека в результате его хозяйственной деятельности. Однако в таких случаях интенсивной перестройке обычно подвергаются не все компоненты ландшафта, а лишь некоторые из них и чаще всего растительный покров и почвы. Коренная перестройка всего ландшафта, со всеми его компонентами, — явление довольно редкое, даже в густонаселенных культурных странах; одним из примеров таких в корне перестроенных ландшафтов может служить ландшафт большого города с его многомиллионным населением.         Как видно, приведенное выше определение, не претендуя на большую оригинальность, претендует зато на большую
конкретность
. В прежних определениях ландшафта обычно указывалось на взаимосвязанные сочетания вообще элементов ландшафта — рельефа, климата, почвенного покрова, растительности и т. д. В предлагаемом определении указывается на сочетание одних и тех же закономерно повторяющихся форм рельефа, микроклиматов, а не климата вообще, почв и почвенных разностей, а не почвенного покрова вообще, фитоценозов, а не растительности вообще и т. д. Таким образом, до тех пор, пока географ видит вокруг себя сочетания одних и тех же форм рельефа, одних и тех же биоценозов, одних и тех же водоемов, почв и почвенных разностей, — он может быть уверен, что все еще находится в одном и том же ландшафте. Но как только начнут появляться новые формы рельефа, которые ранее не встречались, или он увидит другие почвы и другие фитоценозы — это будет значить, что исследователь вступил в пределы нового географического ландшафта.
        В качестве примера я укажу на некоторые простые ландшафты Советского Союза. Простейшие озерные холмисто-моренные ландшафты в северо-западной части Калининской области представляют собою сочетание моренных холмов и заключенных между ними котловин или понижений. Одни из этих депрессий заняты озерами, другие — болотами, третьи — дренированы ручьями или речками. В зависимости от положения на элементах рельефа, здесь будут встречаться одни и те же закономерно повторяющиеся сочетания микроклиматов, почвенных разностей, биоценозов и т. д. В южной части Курской области простейший ландшафт образован сочетанием плоских или несколько наклоненных водораздельных пространств со степными блюдцами и врезавшихся в водораздельные пространства балок, оврагов и речных долин. Вместе с этими формами рельефа закономерно повторяется и распределение всех остальных элементов ландшафта.         В северо-западной части песков Приаральских Каракумов, по данным А.Г. Гаеля, закономерно повторяются: 1) древние русловые понижения, занятые сорами и окруженные солончаками, а еще далее — мятликово-белополынными степями; 2) террасовидные слабоволнистые повышения с еркеково-белополынной или зеленополынной степью и 3) возвышенные междолинные гряды, представленные разбитыми бугристыми песками с редкой растительностью.
Из приведенных выше примеров можно усмотреть, что географический ландшафт состоит из нескольких (или многих) более простых частей. Это как будто на первый взгляд противоречит тезису о том, что ландшафты — основная географическая единица. На самом деле никакого противоречия здесь нет, ибо каждая из этих частей не является оригинальной, — подобных
частей
в ландшафте всегда будет несколько или много, и все они находятся во взаимосвязанных и повторяющихся сочетаниях. Именно это обстоятельство быстро обнаружится, как только мы приступим к дроблению единого целого (т. е. географического ландшафта) на части.

за пределами нашего поля зрения

Резюме | Индекс | План | Текст | Библиография | Примечания | Цитата | Auteur

Résumés

Хотя понимание географического ландшафта как «всего, что попадает в поле нашего зрения» является общепринятым, эта концепция ставит под сомнение отдельные методологические вопросы. Следовательно, географический анализ ландшафта остается суженным вышеупомянутой концепцией. Чтобы проиллюстрировать эти ограничения, в настоящей статье были выдвинуты четыре контраргумента против этой ограниченной концепции, показывающие, как каждый методологический вопрос может обеднить ее понимание. Во-первых, понятие чего-либо должно быть нацелено на сам объект. Фокусируя «наш взгляд или поле зрения», наблюдатель становится точкой отсчета, а не определяемым объектом: самим ландшафтом. Во-вторых, это традиционное определение порождает важный вопрос масштаба, который жизненно важен для географов: если простое растение или целое небо достигает нашего поля зрения, должны ли они считаться ландшафтами? Другими словами, каков размер ландшафта? Определяется ли оно просто нашим полем зрения? В-третьих, обрамление пейзажа в поле зрения произвольно исключает все, что находится вне этой живописной перспективы. Однако многие аспекты в кадре могут быть получены из аспектов или объектов, находящихся вне кадра. Наконец, если пойти немного дальше, многие невидимые аспекты могут быть определены некоторыми видимыми объектами. Климат, например, который, в свою очередь, может подразумеваться растительностью, формами рельефа, типами домов и т. д. Выводы возможны, когда мы рассматриваем ландшафт как результат динамического процесса, а не как картинку, обрамленную нашим полем зрения. Все эти контраргументы проиллюстрированы примерами и рисунками для лучшего понимания. Таким образом, мы представили концепцию ландшафта, которую мы считаем более широкой, полной и свободной от ранее показанных методологических ограничений.

Embora o entendimento da Paisagem Geográfica como “tudo aquilo que nossa visão alcança” seja amplamente aceito, esta definição traz alguns Problemas de natureza metodológica, tornado análise geográfica limitada. Visando ilustrar tais limitações, levantamos quatro contra-argumentos a este ceptito no presente artigo, instanceificando como cada um aponta para um problema metodológico. Em primeiro lugar, a necituação de algo deve apontar para o objeto em si. Ao focar a “nossa visão ou campo de visão”, o observador é colocado como o ponto de referência no lugar do objeto a ser definido: a paisagem em si. Em segundo lugar, essa definição tradicional gera uma Importante questão de escala, que é vital aos geógrafos: se uma simples planta ou todo o céu atingem nosso campo de visão, seriam eles рассматривать paisagem? Em outras palavras, qual é o tamanho da paisagem? Ela é definida simplesmente pelo alcance da nossa visão? Em terceiro lugar, enquadrar a paisagem no nosso campo de visão exclui Arbitrimente tudo o que está fora dessa perspectiva pictórica. Contudo, muitos аспекты дие estão enquadrados nesta perspectiva podem derivar де аспекты е objetos дие estão фора да молдура, ou seja, фора-ду-кампо-де-visão. Finalmente, индо ум pouco além, muitos аспекты não observáveis ​​podem ser inferidos a partir де objetos visíveis. O clima, como instanceo de um aspecto pouco visível, pode ser deduzido a partir da vegetação, das formas de relevo, do padrão de construção de casas и т.д. uma imagem enquadrada pelo alcance de nossa visão. Todos estes contra-argumentos são ilustrados com instanceos e figuras de modo a subsidiar uma melhor compreensão. Em seguida, trazemos uma concepção de paisagem, который следует учитывать, mais abrangente, mais completa, livre das restrições metodológicas metodológicas mencionadas.

Bien que l’on entende généralement le paysage géographique comme “tout ce que notre vision atteint”, cette définition создает определенные проблемы методологии, которые ограничивают географический анализ. Afin d’illustrer ces ограничения, nous avons présenté dans cet article quatre contre-arguments à ce concept, illustrant comment chacun pointe vers un problème méthodologique. Premièrement, la концептуализация de quelque выбрала doit pointer sur l’objet lui-même. En se concentrant sur “notre vision ou notre champ de vision”, l’observateur est place en tant que point de référence à la place de l’objet à définir: le paysage lui-même. Deuxièmement, cette définition Traditionalnelle Soulève une Importante Question d’Echelle, qui est vitale pour les geographes: si une seule plante ou tot le ciel atteignent notre champ de vision, seraient-ils считает comme du paysage? En d’autres termes, quelle est la taille du paysage? Est-il défini simplement par la portée de notre vision? Troisièmement, cadrer le paysage dans notre champ de vision exclut de manière architaire tout ce qui est en dehors de cette перспектива picturale. De nombreux аспекты encadrés данс cette перспектива peuvent Provenir d’aspects et d’objets situés en dehors du cadre, c’est-à-dire en dehors du champ de vision. Enfin, pour aller un peu plus loin, de nombreux аспекты non observables peuvent être déduits d’objets visibles. Le climat, en tant qu’example d’aspect peu visible, peut être déduit de la végétation, des formes de рельеф, du model de Construction de Maisons и т.д. ‘un processus dynamique, plutôt que d’une image encadrée par la portée de notre vision. Tous ces contre-arguments sont illustrés par des examples et des chiffres afin de permettre une meilleure compréhension. Ensuite, nous avançons un concept de paysage que nous considérons comme plus complet, plus complet, exempt des ограничений, упомянутых в методологии.

Haut de page

Входы в индекс

Index de mots-clés :

география, платежи, поля зрения, выводы

Индекс по ключевым словам:

география, ландшафт, поле зрения, выводы.

Índice de palavras-chaves:

gegrafia, paisagem, campo de visão, inferências.

Haut de page

План

Первый контраргумент

Второй контраргумент

Третий контраргумент

Четвертый контраргумент

Выводы

Верхняя часть страницы

Интегральный текст

PDF Signaler ce document

Дополнение к изображению

Для многих авторов пейзаж неизбежно влечет за собой что-то видимое для нас. Так обстоит дело с некоторыми британскими географами, такими как Мэтьюз и Герберт (2004), которые определяют ландшафт как «видимое выражение или «лицо» Земли» (стр. 217). Это также относится и к Парку (2011), который рассматривает пейзаж как «пространство пейзажа, которое можно увидеть с одной точки зрения» (стр. 251-252). Мэйхью (2009 г.)) подкрепляет эту идею, говоря, что ландшафт — это «все видимые черты участка земли, внешний вид области или совокупность объектов, создающих этот внешний вид» (стр.

291). Словарь наук об окружающей среде (2003 г.) , в свою очередь, описывает ландшафт как «четкую ассоциацию форм рельефа, которую можно увидеть с одного вида» (стр. 230). (…)
  • 2 “un morceau de territoire que l’onperçoit d’un seul coup d’oeil”
  • 2 Сантос (1997), один из бразильских географов, также утверждает, что ландшафт — это «именно лишь та часть территориальной конфигурации, которую можно охватить зрением»1 (стр. 83). Наконец, чтобы не продолжать иллюстрацию нашей первоначальной посылки, французский географ Якоб (Jakob, 2008) в той же перспективе утверждает, что ландшафт — это «часть территории, которую мы воспринимаем с первого взгляда»2 (стр. 28).

    3 Тем не менее, соотнесение ландшафта с полем нашего зрения представляет собой плохую и ограниченную концепцию, против которой мы стремимся в данной статье представить четыре контраргумента. После введения в основы темы будет обсуждаться подробное объяснение каждого из них, чтобы в конечном итоге сделать некоторые выводы и представить более подходящую концепцию ландшафта.

    4Этот первый контраргумент относится к эпистемологическому вопросу. С научной точки зрения концепт — это «представление о том, как что-то есть» (LONGMAN, 2008, стр. 318). Следовательно, определение объекта, как объяснение его понятия, должно быть нацелено на сам объект, а не на наблюдателя и его или ее поле зрения. Утверждение, что пейзаж есть нечто, достижимое нашим зрением, переносит фокус, который должен быть на объекте, на наблюдателя и его или ее способность зрения, не говоря точно, что такое пейзаж. Что именно означает «часть конфигурации территории»? Более того, это определение механически сводит пейзаж к возможностям нашего чувственного органа зрения, как если бы наши глаза были лишь оптическим инструментом. Что, если мы повернем наше лицо немного вправо или влево? Вещей, которые когда-то были в поле нашего зрения и, следовательно, составляли ландшафт, больше нет? Эти ранее описанные определения сводят пейзаж к чему-то похожему на натюрморт, висящий на стене, где преобладает только внешний вид. В результате он отодвигает в сторону сам пейзаж, занимаясь только его внешним видом («внешностью местности») в ущерб как его компонентам, так и динамике. Идея, ранее развитая немецким географом Карлом Троллем, о том, что ландшафт является продуктом природного и человеческого процесса, кажется, игнорируется.

    5 Во-вторых, понимание ландшафта как «видимой для нас части местности» ничего не определяет. Что на самом деле ищут? Что-либо? Если это так, мы могли бы сказать, что часть неба представляет собой пейзаж, когда он находится в поле нашего зрения; или бактерия, попадающая в поле нашего зрения через линзу микроскопа; или даже одно растение, на котором живут разные насекомые. Следовательно, такое определение ставит перед нами серьезную проблему масштаба, которая может поставить под угрозу географический анализ. Априори любой объект или совокупность объектов, попадающих в наше поле зрения в любом масштабе, могут быть поняты как ландшафт в соответствии с определением, которое мы здесь ставим под сомнение.

    Рисунки 1 и 2 – (1) цветок бразильского дерева пеки и (2) снимок из космоса.

    Agrandir Original (jpeg, 40k)

    Являются ли эти изображения «пейзажами» только потому, что они попадают в наше поле зрения?

    6 Другими словами, из какого размера состоит «все» или «часть области»? Будет ли размер ландшафта ограничиваться возможностями нашего поля зрения, или определение должно распознавать размеры самого ландшафта как атрибута определяемого объекта? Этот вопрос остается расплывчатым и неточным во всех ранее упомянутых определениях.

    7Теперь этот третий контраргумент можно рассматривать как результат предыдущего. Обрамление пейзажа в поле зрения – это довольно эгоцентричное отношение к объекту, который должен быть в центре определения. Эта произвольная перспектива возвращает нас к пейзажу в изобразительном смысле, как к пейзажу, ищущемуся в окне или картине. Этот факт порождает методологическую проблему, поскольку вещи, факты или объекты в кадре могут быть следствием или производными от вещей, фактов или объектов, лежащих вне кадра.

    Рисунок 3 – Живописный пейзаж в обрамлении поля зрения и самой рамы картины.

    Agrandir Оригинал (jpeg, 404k)

    Источник: Уорпол, К. и Ортон, Дж. (2013) Новый английский пейзаж. Полевая станция, Лондон

    8 Ни рама картины, ни поле зрения: географический ландшафт должен быть оформлен аналитическим решением, данным целью анализа, как мы увидим в заключительном разделе этой статьи.

    9Наконец, что не менее важно, ввиду этого мы намерены углубить и усилить третий аргумент, уточнив еще один важный методологический вопрос. Рассматривая только видимые обрамленные аспекты, мы в конечном итоге пренебрегаем невидимыми. Этот факт приведет к недоиспользованию важного инструмента научного метода: логического вывода. Существует множество невидимых фактов ландшафта, и географы должны знать об этом. Например: если мы видим песчаный берег в реке, мы должны знать, что идет процесс эрозии, даже если мы не можем его увидеть. Только делая выводы, мы определяем ландшафт как результат множественных взаимодействий между физическими, биологическими и человеческими компонентами. Иллюстрация ниже (Рисунок 4) лучше иллюстрирует этот контраргумент:

    Рисунок 4 – Изображение преимущественно сельского ландшафта (штат Минас-Жерайс, Бразилия, 2004 г.)

    Agrandir Оригинал (jpeg, 76k)

    • 3 Некоторые определения будут представлены в следующем разделе.

    10Рассматривая ландшафт как единое целое, возникающее в результате постоянного взаимодействия между его компонентами (климат, растительность, почвы, гидрологические формы рельефа, геология и вмешательство человека)3, мы можем осознавать элементы, которые не находятся в поле нашего зрения. Например, на этом снимке климат не виден, облака и солнечный свет находятся вне нашего поля зрения. Однако, исходя из определения, учитывающего не только внешний вид, но и динамику, мы можем «увидеть» климат сквозь черты других элементов и даже утверждать, что он тропический. Некоторые элементы растительности, такие как пальмы, банановые деревья и, одновременно, отсутствие хвойных деревьев говорит о том, что такой климат теплый и влажный. Это подтверждается выпуклостью горных склонов, связанной с хорошо отобранными делювиальными отложениями отложений, что наиболее вероятно только при теплой и влажной погоде. Плоские крыши домов также указывают на отсутствие снега. Кроме того, у нас есть высокая степень уверенности в отношении камней, не видя их на самом деле, а только благодаря форме рельефа. Горные районы обычно поддерживаются изверженными породами, тогда как осадочные районы преимущественно плоские со слоистыми породами. Мы можем пойти дальше и даже прогнозировать некоторые ситуации, просто наблюдая за некоторыми аспектами или показателями, присутствующими на картинке. Этот ландшафт показывает нам высокий риск оползней. Снятие основания деллювиальных отложений (слева на картинке), связанное с тропическим климатом, концентрирующим дожди в короткий период, указывает на то, что этот район подвержен высокому риску сильных оползней, угрожающих сельскому населению.

    11В общем, мы можем «видеть» многие аспекты ландшафта посредством умозаключений, основанных на видимых аспектах как индикаторах невидимых. Поэтому, овладевая составляющими ландшафта и его динамикой (чего нельзя добиться, принимая ландшафт просто как «то, что находится в поле нашего зрения»), географы могут достичь его сущности, считая одинаково важными как видимые, так и невидимые аспекты.

    12Чтобы попрактиковаться в предлагаемом здесь географическом и динамическом анализе, мы собираемся показать другой пейзаж, но уже нарисованный (рис. 5).

    Рисунок 5 – O Lavrador de Café (Кафе-плантатор). Знаменитая картина Кандидо Портинари.

    Agrandir Original (jpeg, 16k)

    • 4 Из-за концентрации железа в результате сильного выщелачивания, типичного для тропиков (…)

    13Помимо того факта, что это изображение оформлено, мы сосредоточимся на содержании и взаимодействиях этого пейзажа, а еще лучше — на его динамике. Черный человек, то, как он одет, и обширная плантация позволяют сделать вывод, что это тропический пейзаж, что подтверждается красным цветом почвы4, гладкими и выпуклыми холмами, а также высокой плотностью облаков. Кроме того, вырубка лесов — это очень четкий непрерывный процесс. Продвигаясь немного дальше и глубже в анализе человеческих аспектов, мы можем сделать вывод, что этот ландшафт представляет собой бедную страну с высокой концентрацией богатства (неравенства), экономически основанную на плантациях для экспорта, социальной несправедливости, такой как рабство и т. д. Более того, изображенные на картине технические объекты уточняют историческое время. Выступающая на переднем плане мотыга и паровоз сзади (слева) дают нам уверенность в том, что этот пейзаж состоит из 19колония X века. Если бы можно было двигаться и расширять поле нашего зрения, мы, вероятно, увидели бы другие объекты, например величественный дом владельца фермы; помещения для рабов, некоторое количество скота, бункер, железнодорожная станция, возможно, порт и т. д. Все эти новые объекты могут быть выведены из видимых объектов в рамках, убеждая нас в том, что рамки и границы должны быть гибкими, текучими и пористыми для лучшего понимания географический ландшафт.

    14Подходящее понятие и его определение (как объяснение понятия) должны говорить о том, что такое ландшафт, из чего он образован и, главное, как он работает. Некоторые авторы сравнивают пейзаж с палимпсестом, в котором пейзаж «написан» несколько раз, с пергаментом, который был написан много раз до появления бумаги (MATTHEWS; HERBERT, 2008, p.16). Это как раз и означает, что пейзаж надо мыслить не как картину, описывающую мгновение, а как историю, вытекающую из ряда процессов, которые можно идентифицировать по еще различимым следам прошлого.

    15 Другие авторы определили ландшафт более научно, показав, по крайней мере, из чего он состоит. Это случай Грея (2009), утверждающего, что «ландшафт можно рассматривать как состоящий из трех, преимущественно наложенных друг на друга, первичных слоев — физического, биологического и культурного» (стр. 265). Другие авторы, такие как Хаггетт и Перкинс (2004), пошли глубже, описывая ландшафт как форму, процесс и значение.

    16Бразильский географ Карлос А. Ф. Монтейро пошел гораздо дальше, определив ландшафт, указав, из чего он состоит, какого размера и как он устроен. В Монтейро, пейзаж

    • 5 É uma entidade espacial delimitada segundo um nível de resolução do geógrafo (pesquisador) a partir (…)

    Является пространственной единицей, ограниченной в соответствии с разрешением географа и его центральной целью анализа, всегда являющимся результатом динамической интеграции, поэтому нестабильной по отношению к базисным и покровным элементам (физическим, биологическим и человеческим). Ландшафт выражается частями, бесконечно разграниченными, но отличающимися отношениями между ними, которые организуют целый комплекс (Систему), настоящий интерактивный и уникальный ансамбль, находящийся в вечной эволюции. (МОНТЕЙРО, 2000, стр. 39.)5

    17Как мы можем заметить, это определение становится гораздо более полным, если оно показывает нам все, что нам нужно знать о ландшафте: компоненты, размерность и динамику. Причем здесь ландшафт не имеет априорного измерения, а разграничивается в соответствии с целью анализа, которая может меняться от наблюдения к наблюдению.

    18 Однако задолго до упомянутых выше авторов у Александра фон Гумбольдта было более широкое понимание ландшафта как целостного, взаимообусловленного комплекса физических и человеческих элементов (ШРЕЙБЕР, 1990, апу МЭТЬЮС и ГЕРБЕРТ, 2004, стр. 217).

    19В первом томе «Космоса» Гумбольдт подробно описывает ландшафты Южной Америки, детализируя элементы, плотность, разнообразие, последовательности, зоны, регулярность и т. д., как показано в этом отрывке:

    Этот участок поверхности земного шара дает в наименьшем пространстве максимально возможное разнообразие впечатлений от созерцания природы. Среди колоссальных гор Кундинамарки, Кито и Перу, изрезанных глубокими ущельями, человек может одинаково созерцать все семейства растений и все звезды небосвода. Там одним взглядом видны величественные пальмы, влажные леса бамбука и разнообразные виды Musaceae, а над этими формами тропической растительности появляются дубы, мушмула, шиповник и зонтичные растения, как в нашей Европе. дома. […]. Там земные глубины и небесные своды обнаруживают все богатство своих форм и разнообразие своих явлений. Там разные климаты располагаются один над другим, этап за этапом, подобно овощу 9.0126 зоны , чью последовательность они ограничивают; и там наблюдатель может легко проследить 90 126 законов, регулирующих 90 127 уменьшение тепла, поскольку они неизгладимо запечатлены на скалистых стенах и крутых склонах Кордильер. (стр. 33)

    20В качестве общего вывода, хотя пейзаж имеет широкий спектр понятий и определений, для более широкого его осмысления следует избегать заблуждений, появление которых преобладает в ущерб динамике и процессам. Другими словами, мы должны вернуть концепцию Гумбольдта о ландшафте, понимая его как интегрированную и динамичную систему, работающую по законам природы.

    Haut de page

    Библиография

    СЛОВАРЬ наук об окружающей среде (2003). Нью-Йорк: Издательство MacGraw-Hill.

    СЕРЫЙ, Мюррей (2009). Пейзаж: физический уровень. В: CLIFFORD et al. Ключевые понятия географии . Лондон: публикации SAGE.

    ХАГГЕТТ, Ричард; ПЕРКИНС, Крис. Пейзаж как форма, процесс и смысл. В: МЭТЬЮС, Джон А.; ГЕРБЕРТ, Дэвид Т. (2004). Объединение географии – общее наследие, общее будущее. Абингдон, Оксфордшир: Рутледж.

    ГУМБОЛЬДТ, Александр фон. Космос (1858). Том 1. Нью-Йорк: Издательство Harpes & Brothers.

    ЯКОБ, Майкл (2008 г.). Le paysage . Голлион (Швейцария): Инфолио.

    Словарь современного английского языка LONGMAN (2008 г.). Exxes (Великобритания): Пирсон Лонгман.

    МЭТЬЮС, Джон А.; ГЕРБЕРТ, Дэвид Т. (2004). Объединение географии – общее наследие, общее будущее. Абингдон, Оксфордшир: Рутледж.

    МЭТЬЮС, Джон А.; ГЕРБЕРТ, Дэвид Т. (2008). География: очень краткое введение . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.

    МЕЙХЬЮ, Сьюзен (2009). Географический словарь. 4 изд. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.

    МОНТЕЙРО, Карлос А. де Ф. (2000). Геосистемы: история прокуратуры. Сан-Паулу: Editora Contexto.

    ПАРК, Крис (2011). Словарь по окружающей среде и сохранению. 3 изд. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.

    OXFORD Advanced Learner´s Dictionary of Current English (2012). 8-е изд. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.

    САНТОС, Милтон (1997). A natureza do espaç o: t é cnica e tempo, raz ão e emoçã o. 2 изд. Сан-Паулу: Editora Hucitec.

    ШРЕЙБЕР, К. Ф. (1990). История ландшафтной экологии Европы. В: И.С. Зонневельд и Р.Т.Т. Форман (ред.) Изменение ландшафта: экологическая перспектива. Нью-Йорк: Springer-Verlag, 21–33.

    ТОМАС, Дэвид С. Г.; ГУДИ, Эндрю (2000). Словарь физической географии. 3 изд. Оксфорд: Издательство Блэквелл.

    ВЕНТУРИ, Луис А. Биттар (2008 г.). О территориальном измерении da paisagem geográfica. В: Ensaios Geográficos. Сан-Паулу: Editora Humanitas.

    УОРПОУЛ, К.; ОРТОН, Дж. (2013). Новый английский пейзаж . Лондон: Полевая станция.

    Haut de page

    Примечания

    1 «Строгий, paisagem é apenas a porção da configuração территориальный que é possível abarcar com a visão»

    2 «un mordunceau de coul de territoire que ойл»

    3 Некоторые определения будут представлены в следующем разделе.

    4 Из-за концентрации железа в результате сильного выщелачивания, которое обычно является тропическим процессом.

    5 É uma entidade espacial delimitada segundo um nível de resolução do geógrafo (pesquisador) a partir dos objetivos centrais da análise, de qualquer modo, semper resultante da integração dinâmica, portanto instável, dos co elementos de support (dos co elementos de supporte antropicos) expressa em partes delimitáveis ​​infinitamente, mas Individualizadas através das relações entre elas que organizam um todo complexo (Sistema), verdadeiro conjunto solidário e unico, em perpétua evolução.

    Haut de page

    Таблицы иллюстраций

    Титр Рисунки 1 и 2 – (1) цветок бразильского дерева пеки и (2) снимок из космоса.
    Легенда Являются ли эти изображения «пейзажами» только потому, что они достигают нашего поля зрения?
    URL-адрес http://journals.openedition.org/confins/docannexe/image/16321/img-1.jpg
    Фишье изображения/jpeg, 40k
    Титр Рисунок 3 – Живописный пейзаж в обрамлении поля зрения и самой рамы картины.
    Кредиты Источник: Уорпол, К. и Ортон, Дж. (2013) Новый английский ландшафт. Полевая станция, Лондон
    URL-адрес http://journals.openedition.org/confins/docannexe/image/16321/img-2.jpg
    Фишье изображения/jpeg, 404k
    Титр Рисунок 4 – Изображение преимущественно сельского ландшафта (штат Минас-Жерайс, Бразилия, 2004 г.)
    URL-адрес http://journals. openedition.org/confins/docannexe/image/16321/img-3.jpg
    Фишье изображения/jpeg, 76k
    Титр Рисунок 5 – O Lavrador de Café (кафетерий). Знаменитая картина Кандидо Портинари.
    URL-адрес http://journals.openedition.org/confins/docannexe/image/16321/img-4.jpg
    Фишье изображения/jpeg, 16k

    Haut de Page

    Pour Citer CET Статья

    Référence électronique

    Luis Antonio BitTar Venturi , «Географическая ландшафт: дальше за пределами нашего поле», 6, 9016, «Географическая ландшафт: дальше за пределами нашего поля», 6. 2018 г., mis en ligne le 22 декабря 2018 г., Consulté le 25 октября 2022 г. URL : http://journals.openedition.org/confins/16321 ; DOI: https://doi.org/10.4000/confins.16321

    Haut de page

    Автор

    Луис Антонио Биттар Вентури

    Титулярный профессор кафедры географии Университета Сан-Паулу, [email protected]

    Авторские статьи
    • Leen retrouvé [неотъемлемый текст]

      Пару в Ограничения , 6 | 2009

    Haut de page

    Авторские права

    Creative Commons — Attribution — Pas d’Utilisation Commerciale — Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International — CC BY-NC-SA 4.0

    https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/

    Haut de page

    Статья о географическом+ландшафте из The Free Dictionary

    Географический+ландшафт | Статья о географическом+ландшафте от The Free Dictionary

    Географический+пейзаж | Статья о географическом+ландшафте The Free Dictionary


    Слово, не найденное в Словаре и Энциклопедии.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *