перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, определение,значение, словосочетания
Это была не лихорадка денге, а вирус Зика, он быстро распространялся — Ресифи, крупный мегаполис вниз по побережью, вскоре стал эпицентром. | The virus wasn’t dengue, it was Zika, and it spread rapidly – Recife down the coast, a big metropolitan center, soon became the epicenter. |
Ближе к 20 годам я переехал в развивающийся мегаполис Мумбаи, и мои границы, в точности как у индустриально-развитого, амбициозного человечества, стали расширяться. | Then in my late 20s, I shifted to the sprawling metropolis of Mumbai, and my framework, like the newly industrialized aspirational humanity, began to alter. |
Новое столетие, новые технологии превращают наш город в грязный мегаполис , где жизнь невозможна. | The new century, new technologies are turning our city into a filthy polluted mega police, where life is impossible. |
Город – огромный мегаполис с множеством небоскребов и офисных зданий. | The city is a huge megalopolis with lots of skyscrapers and office buildings. |
Картонный Мегаполис пережил войны и цунами на протяжении всей истории, но ничто не могло подготовить великую империю к нападению Джонзиллы! | Cardboard Metropolis has survived wars and tsunamis throughout all of history, but nothing could prepare the great empire for the devastation of Johnzilla! |
Это было страшно видеть, как в такой прекрасной саванне сформировался мегаполис . | It was frightening see how in such a beautiful savanna He had formed a megacity. |
В результате Цюрих быстро превратился в крупный и изысканный мегаполис . | This turned Zurich into a cosmopolitan, modern, sophisticated city. |
Первый мегаполис в мире. Символ эксплуатации энергетических ресурсов Земли, добытых человеческим гением. | The world’s first megalopolis… is the symbol of the exploitation of the energy… the Earth supplies to human genius. |
И все лишь только для того, чтобы увидеть, как их мечты о превращении этого болота в процветающий мегаполис лопнули, как тот самый мыльный пузырь. | Only to see their dreams of turning this swamp into a thriving Metropolis burst like a proverbial bubble. |
Наверняка Т-мобиль уже на полпути в мегаполис поблизости. | T – Car’s probably halfway to Metropolis by now. |
Не мегаполис , но и не деревня. Недалеко от моря. | neither a metropolis nor the countryside a bit far from the sea |
Мегаполис является популярным туристическим направлением. | The metropolis is a popular tourist destination. |
После обретения Индией независимости от Британии в 1947 году Пуна пережила колоссальный рост, превратив ее в современный мегаполис . | After Indian independence from the British in 1947, Poona saw enormous growth transforming it into a modern metropolis . |
Вымышленный мегаполис Меса-Сити, штат Юта, был представлен как второй уровень хитрого Купера и вороватого енота. | The fictional metropolis of Mesa City, Utah was featured as the second level of Sly Cooper and the Thievius Raccoonus. |
Один-это мегаполис Северо-Востока, один-Дальнего Запада, а другой-Среднего Запада, где находятся Иллинойс и другие штаты. | One is the megapolis of Northeast,one of the Far West and the other, Midwest where Illinois and the other states are. |
Мегаполис Тегеран оснащен большой сетью автомобильных дорог и развязок. | The metropolis of Tehran is equipped with a large network of highways and interchanges. |
По состоянию на 2017 год это был 30-й по величине мегаполис страны с населением 2,13 миллиона человек. | As of 2017, it was the 30th – largest metropolitan area in the nation, with 2.13 million people. |
В крупнейших городах Европы есть, например, Москва и Санкт-Петербург в топ-10, но они даже не упоминаются в этом списке как мегаполис . | In the largest cities in Europe there are for example Moscow and Saint Petersburg in the top 10, but they are not even mentioned as a metropolitan area in this list. |
Быстро растущий мегаполис был центром политики, высшего общества и бизнеса. | The fast – growing metropolis was the centre of politics, high society and business. |
Румынский флот на этой Вики был маленьким захудалым городком, когда я присоединился, я превратил его в мегаполис . | The Romanian Navy on this Wiki was a small shabby town when I joined, I turned it into a metropolis . |
Москва – самый северный и холодный мегаполис на Земле. | Moscow is the northernmost and coldest megacity on Earth. |
Он описан как большой подводный мегаполис под дьявольским рифом недалеко от побережья Массачусетса, недалеко от города Иннсмут. | It is described as a great undersea metropolis below Devil’s Reef just off the coast of Massachusetts, near the town of Innsmouth. |
Мегаполис – это очень большой город, обычно с населением более 10 миллионов человек. | A megacity is a very large city, typically with a population of more than 10 million people. |
Мегаполис Мумбаи имеет мангровые заросли на своем побережье вдоль западного побережья Индии. | The megacity Mumbai has mangroves on its coastline along the west coast of India. |
После двухлетнего отсутствия на Земле Херши вернулась в первый мегаполис и вновь заняла прежнюю должность уличного судьи. | After two years away from Earth, Hershey returned to Mega – City One and resumed her old role as a street judge. |
В ее честь был назван мегаполис с одним линкором и улицей. | A Mega – City One battleship and a street were named after her in her honour. |
В течение первых пяти лет своей службы кадетом он учился в юридической академии техасского города, а затем вернулся в первый мегаполис . | During his first five years as a cadet, he had been in the Texas City academy of law, before returning to Mega – City One. |
Он напал на первый мегаполис и убил миллионы людей с помощью боевого вируса, прежде чем Дредд убил его. | He attacked Mega – City One and killed millions with a weaponised virus before Dredd killed him. |
Эти муниципалитеты были объединены в мегаполис Монреаль 1 января 2002 года. | These municipalities were merged into the megacity of Montreal on January 1, 2002. |
Окружающий регион называется районом Великих озер, который включает в себя мегаполис Великих озер. | The surrounding region is called the Great Lakes region, which includes the Great Lakes Megalopolis. |
Ниже перечислены следующие 101 мегаполис с самыми большими прогнозами численности населения на 2025, 2050, 2075 и 2100 годы. | The following 101 metropolitan areas with the largest population projections for the years 2025, 2050, 2075, and 2100 are listed below. |
Она также начала проект Veeranam по доставке воды в сухой мегаполис Ченнаи. | She also started the Veeranam project to deliver water to the dry metropolis of Chennai. |
В это время Чэнь фейк переехал из маленькой деревушки в провинции Хэнань в процветающий мегаполис Пекин. | At this time Chen Fake moved from a small village in Henan Province to the thriving metropolis of Beijing. |
К 150 году нашей эры Теотиуакан превратился в первый настоящий мегаполис того, что сейчас называется Северной Америкой. | By 150 CE, Teotihuacan had risen to become the first true metropolis of what is now called North America. |
С населением, по оценкам, 9,4 миллиона человек, это третий по величине мегаполис в Соединенных Штатах. | With an estimated population of 9.4 million people, it is the third largest metropolitan area in the United States. |
Даллас Форт-Уэрт-4-й по величине мегаполис в стране, Хьюстон-5-й по величине. | Dallas Fort Worth is the 4th largest Metropolitan area in the Nation Houston is the 5th largest. |
Когда вы впервые выходите за порог безопасного Убежища и окунаетесь в развалины мегаполиса , держите ушки на макушке и берегите спину. | When you venture past that threshold of safety and plunge into that ruined metropolis for the first time, keep your wits sharp and your eyes open. |
Пичушкин доставляет заряженную взрывчатку в центр мегаполиса . | Pichushkin’s delivering live explosives to a metropolitan center. |
О, я из огромного мегаполиса , известного как Бодэн, Техас. | Well, I hail from the bustling metropolis known as Bodeen, Texas. |
Весной того же года две армии столкнулись близ мегаполиса . | In the spring of that year, the two armies clashed near Megalopolis. |
Картахена выделяется по количеству жителей, а город Букараманга является актуальным с точки зрения численности населения мегаполиса . | Cartagena highlights in number of inhabitants and the city of Bucaramanga is relevant in terms of metropolitan area population. |
Все характеристики, которые мы связываем с крупными городами, на самом деле гораздо теснее соотносятся с “размером мегаполиса ”, чем с размером города. | All of the characteristics that we associate with large cities, actually correlate much more closely to “metropolitan area size” than to city size. |
Четырехлетние колледжи также росли, хотя и не так быстро; однако многие из них были расположены в сельской местности или небольших городах вдали от быстро растущего мегаполиса . | Four – year colleges were also growing, albeit not as fast; however, many of them were located in rural or small – town areas away from the fast – growing metropolis . |
Айдахо-один из немногих штатов в стране, где нет крупной автострады, соединяющей два крупнейших мегаполиса : Бойсе на юге и Кер-д’Ален на севере. | Idaho is among the few states in the nation without a major freeway linking its two largest metropolitan areas, Boise in the south and Coeur d’Alene in the north. |
Шахта вывела поселение Псата на 2 км восточнее в район мегаполиса и Антохори, в котором перемещение поселения неизвестно. | The mine removed the settlement of Psatha 2 km east to near Megalopoli and Anthochori in which the moving the settlement is unknown. |
Пуна занимает восьмое место по величине экономики мегаполиса и шестое место по доходу на душу населения в стране. | Pune has the eighth largest metropolitan economy and the sixth highest per capita income in the country. |
Разнообразие и жизнерадостность мегаполиса привели к формированию трендовой атмосферы. | The diversity and vivacity of the metropolis led to a trendsetting atmosphere. |
Район Копенгаген-Мальме-это в основном два отдельных мегаполиса , а не один субъект, даже если между этими районами существует некоторое сотрудничество и коммутирование. | The Copenhagen – Malmö area is mainly two separate metropolitan areas rather than one entity, even if some cooperation and commuting between the areas exist. |
Цепочка городов вдоль западного края озера Мичиган обычно считается примером мегаполиса . | The string of cities along the western edge of Lake Michigan is generally considered to be an example of a megalopolis. |
Общественные автобусы, курсирующие по Бесту, охватывают почти все районы мегаполиса , а также районы Нави Мумбаи, мира-Бхайандар и Тан. | Public buses run by BEST cover almost all parts of the metropolis , as well as parts of Navi Mumbai, Mira – Bhayandar and Thane. |
Мумбаи является центром столичного региона Мумбаи, шестого по численности населения мегаполиса в мире с населением более 23,64 млн. | Mumbai is the centre of the Mumbai Metropolitan Region, the sixth most populous metropolitan area in the world with a population of over 23.64 million. |
Растущее население Солт-Лейк-Сити и прилегающего к нему мегаполиса в сочетании с его географическим положением привело к тому, что качество воздуха стало проблемой. | The burgeoning population of Salt Lake City and the surrounding metropolitan area, combined with its geographical situation, has led to air quality becoming a concern. |
Это один из немногих районов мегаполиса Альбукерке, который имеет потенциал для развития, так как город в других направлениях ограничен природными особенностями. | It is one of the few areas of metropolitan Albuquerque that has the potential for development, as the city in other directions is limited by natural features. |
Юма-центр четвертого по величине мегаполиса Аризоны. | Yuma is center of the fourth – largest metropolitan area in Arizona. |
Я никогда не слышал о том, что население мегаполиса может быть меньше, чем население города. | I have never heard of that metropolitan area population could be smaller than urban area population. |
В 1980-х годах Даллас был рассадником недвижимости, а растущее население мегаполиса приносило с собой спрос на новое жилье и офисные помещения. | In the 1980s Dallas was a real estate hotbed, with the increasing metropolitan population bringing with it a demand for new housing and office space. |
Четыре крупнейших мегаполиса Индианы-Индианаполис, Форт-Уэйн, Эвансвилл и Саут-Бенд. | Indiana’s four largest metropolitan areas are Indianapolis, Fort Wayne, Evansville, and South Bend. |
Таким образом, Полибий в течение первых 40 лет своей жизни имел возможность лично наблюдать за политическими и военными делами мегаполиса , приобретая опыт государственного деятеля. | Consequently, Polybius was able to observe first hand during his first 40 years the political and military affairs of Megalopolis, gaining experience as a statesman. |
МГИ был создан в 1995 году московскими музыкантами Аркадием Мартиненко из мегаполиса , тепла Земли и проекта выброс, а также Борисом Назаровым. | MGI was created in 1995 by Moscow musicians Arkady Martinenko of Megapolis, Heat of the Earth and the Eject Project, and Boris Nazarov. |
Представители Аргоса, мегаполиса и дайма, которые все были особенно тесно связаны с Филиппом, покинули собрание. | The representatives of Argos, Megalopolis, and Dyme, which all had particularly strong ties with Philip, left the meeting. |
Мегаполис: пространство успеха и социальной ответственности
28 апреля 2022 года в Московском центре сертификации квалификаций в образовании МГПУ прошло торжественное награждение победителей и призеров конференции «Мегаполис как пространство успеха и социальной ответственности», которая является одним из направлений открытой городской научно-практической конференции «Наука для жизни».
Мероприятие проводится в рамках проекта предпрофессионального образования «Новый педагогический класс в московской школе».
В этом учебном году на участие в конференции было подано 1356 заявок обучающихся 7−11-х классов и педагогических работников образовательных организаций города Москвы. Ученики 7−9-х классов представляли не только индивидуальные, но и групповые проекты, старшеклассники и педагоги участвовали индивидуально.
Работы педагогов рассматривались на секции «Город как учебник: опыт реализации проекта „Новый педагогический класс в московской школе“». Обучающиеся презентовали свои работы в 7 тематических секциях:
- Культурно-исторический образ мегаполиса;
- Здоровый образ жизни и спорт в мегаполисе;
- Проблемы XXI века;
- Урбанистика: среда и сообщества;
- Образование в XXI веке;
- Правовая ответственность и этика в мегаполисе;
- Urban Life: Challenges and Opportunities / Городская жизнь: вызовы и возможности (секция на иностранном языке: английском, немецком, французском, испанском, китайском).
Конференция проходила в два этапа. В период отборочного этапа (2–28 марта) проводились техническая экспертиза работ и оценивание проектов, в котором приняли участие 80 экспертов: методисты Городского методического центра Департамента образования и науки города Москвы и преподаватели Московского городского педагогического университета. Экспертами отборочного этапа были отобраны 284 работы.
25−26 апреля на базе Московского центра сертификации квалификаций в образовании МГПУ прошел заключительный этап конференции. На торжественной церемонии старта заключительного этапа участников приветствовал Игорь Реморенко, ректор МГПУ. В течение двух дней участники защищали свои проекты и исследования по семи секциям конференции, работу которых обеспечивали 5 модераторов и 40 экспертов. Также организатор мероприятия — проектный офис «Новый педагогический класс» НИИ урбанистики и глобального образования МГПУ — провел круглый стол для педагогов «Опыт реализации проекта „Новый педагогический класс в московской школе“». В проведении мероприятия организатору помогали 20 волонтеров — студентов и магистрантов МГПУ.
28 апреля на церемонии закрытия стали известны имена 23 победителей и 48 призеров конференции по направлению «Мегаполис как пространство успеха и социальной ответственности». Полный перечень победителей конференции доступен по ссылке.
Поздравляем победителей и призеров конференции и напоминаем, что Московский городской педагогический университет начисляет дополнительные баллы к результатам ЕГЭ при приеме на обучение по программам бакалавриата и специалитета университета.
Желаем всем участникам новых интересных проектов!
Больше фотографий по ссылке.
Metropolis (2001) – IMDb
- Cast & crew
- User reviews
- Trivia
IMDbPro
Original title: Metoroporisu
- 20012001
- PG-13PG-13
- 1h 48m
IMDb RATING
7,2/10
22K
Ваше рейтинг
игровой трейлер1
:
34
4 Видео
99+ Фотографии
Анимация. Кеничи и его дядя Шунсаку Бан должны найти тайну девушки-робота Тимы. Кеничи и его дядя Шунсаку Бан должны найти тайну девушки-робота Тимы.
IMDb RATING
7.2/10
22K
YOUR RATING
- Director
- Rintarô
- Writers
- Osamu Tezuka(comic book)
- Katsuhiro Ôtomo(screenplay)
- Marc Handler(adaptation)
- Звезды
- Тошио Фурукава (голос)
- Скотт Вайнгер (английская версия)
- Юка Имото (голос)
- Директор0004
- Osamu Tezuka (комикс)
- Katsuhiro ôotomo (сценарий)
- Marc Handler (Adaptation)
- Toshio Furukawawawa (голос)
- SCOTTIR Imoto(голос)
- 134Отзывы пользователей
- 89Критические обзоры
- 75Metascore
- Awards
- 1 win & 4 nominations
Videos4
Trailer 1:34
Watch Metropolis
Trailer 1:39
Watch Metropolis
Trailer 1:34
Watch Metropolis
Trailer 1:33
Смотреть OSAMU TEZUKA’S METROPOLIS (UK Dual Format) Trailer
Photos243
Top Cast
Toshio Furukawa
- Skunk
4
- (04 voice)
Scott Weinger
- Atlas
- (English version)
- (voice)
Yuka Imoto
- Tima
- (voice)
Kei Kobayashi
- Kenichi
- (voice)
Kôki Okada
- Rock
- (Voice)
Tarô Ishida
- Duke Red
- (голос)
Kôsei Tomita
- Hige-Oyaji
- (голос)
- Hige-Oyaji
- (голос)
- Hige-Oyaji
- (голос)0004
Norio Wakamoto
- Pero
- (voice)
Junpei Takiguchi
- Dr. Laughton
- (voice)
Takeshi Aono
- Ponkotz
- (voice)
Masaru Ikeda
- Президент Бун
- (голос)
Шун Яширо
- Notarlin
- (голос)
Shigeru Chiba
- Лампа
- (голос)
004
Masashi Ebara
- Ham Egg
- (voice)
Takaya Hashi
- Lyon
- (voice)
Norihiro Inoue
- Atlas
- (voice)
Rikako Aikawa
- FIFI
- (голос)
Tomohisa Asô
- Режиссер
- Rintarô
- Писатели
- Osamu Tezuka (Comic Book)
- Katsuhiro ô (Screenplay)
- . 0004
- Marc Handler (адаптация) (английская версия)
- All Cast & Crew
- Производство, касса и многое другое по адресу imdbpro
Подробнее, как это
Steamboy
Tekkonkinkreet
Tekkonkinkreet
30. Jin-Roh: The Wolf Brigade
Roujin Z
Ninja Scroll
Redline
Актриса тысячелетия
Яйцо ангела
Карнавал роботов
Охотник на вампиров D: Bloodlust
Сюжетная линия
Знаете ли вы
- Цитаты
Тима: Я кто?
- Соединения
Показаны в фильмах: Джон Q/Maryam/Hart’s War/Crossroads/Metropolis (2002)
Обзоры пользователей134
Обзор
. Показанный обзор
6/
. Показанный обзор
6/
. потрясающий, но проблематичный сюжет
В футуристическом Метрополисе роботы изолированы и используются для всей черной работы. Многие безработные винят в этом роботов и толкают к революции. Duke Red строит огромный небоскреб. Робот разрушает отверстие, и Рок, сын Герцога Рэда, уничтожает робота. Частный детектив Шунсаку Бан и его племянник Кеничи охотятся за ученым доктором Лотоном, который предположительно занимается торговлей органами. На самом деле герцог Рэд нанял Лотона для воссоздания своей умершей дочери с помощью продвинутого робота.
Визуальный стиль этого анимационного фильма прекрасен. Это стоит посмотреть просто из-за визуального аспекта. История актуальна более чем на половине фильма. Кеничи и робот в бегах очень хороши. Остальное немного разрозненно и сложно. Мотивация сложная. Повороты и разоблачения сомнительны, а история переполнена. Это по-прежнему красивая анимация.
полезно•9
2
- SnoopyStyle
- 25 ноября 2015 г.
Details
- Release date
- January 25, 2002 (United States)
- Country of origin
- Official sites
- Official site (Japan)
- Sony
- Languages
- Japanese
- Французский
- Немецкий
- Итальянский
- Испанский
- Английский
- Русский
- Также известен как
- Столица Осаму Тэдзуки
- Производственные компании
- Bandai Visual Company
- Dentsu Music and Entertainment
- Imagica Corp.
- См. Больше кредитов компании по адресу IMDBPRO
Box Office
- 722 932
. США и Канада
- Первые выходные США и Канада
- 84 660 долларов
- 27 января 2002 г.
- Gross worldwide
- $4,035,192
Technical specs
- Runtime
1 hour 48 minutes
- Color
- Sound mix
- DTS
- Dolby Digital
- SDDS
- Соотношение сторон
- 1,85 : 1
Новости по теме
Внести вклад в эту страницу
Предложить отредактировать или добавить отсутствующее содержимое
Top Gap
Под каким названием Metropolis (2001) был официально выпущен в Канаде на английском языке?
Ответить
Еще для изучения
Недавно просмотренные
У вас нет недавно просмотренных страниц
мегаполис – Перевод на английский – примеры французский
Премиум История Избранное
Реклама
Скачать для Windows Это бесплатно
Загрузите наше бесплатное приложение
РекламаРеклама
Нет объявлений с Премиум
Французский
Арабский Немецкий Английский испанский Французский иврит итальянский Японский Голландский польский португальский румынский Русский Шведский турецкий украинец китайский
Английский
Синонимы арабский Немецкий Английский испанский Французский иврит итальянский Японский Голландский польский португальский румынский Русский Шведский турецкий украинец китайский язык Украинский
Предложения: проект мегаполис
Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.
Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.
Метрополис
встретил
Метрополис
предложений
проект мегаполис 218
мегаполис 164
Elle a été un personnage clé dans le modelage de la metropolis .
Она была ключевым героем в формировании мегаполиса .
Отель Topas расположен по адресу: , Метрополис, , d’Affaires de Francfort.
Отель Топас расположен в центре деловой мегаполис Франкфурта.
Лендополис, названный самым красивым и fait penser à toutes les villes de super hero (, мегаполис, , термаполис и т. д.).
Лендополис, это название очень красивое и напоминает обо всех городах супергероев ( мегаполис, , термаполис и т.д.).
Nos étudiants en 2ème Année des Masters Strategies территориальные и городские стратегии и управление большими Метрополис recherchent actuellement un stage de fin d’études.
Наши студенты второго курса магистратуры «Региональная и городская стратегия» и «Управление большим Мегаполисом » ищут стажировку.
C’est cette expérience qui m’a poussée à m’interesser encore davantage au africain et à choisir le master Управление большим мегаполисом
Городская школа.Именно этот опыт заставил меня еще больше заинтересоваться континентом и побудил меня выбрать магистратуру в Городской школе: Управление большим мегаполисом .
“Oasis de Silence-Dar Les Cigognes” – новый мегаполис
“Оазис спокойствия-Dar Les Cigognes” – новый мегаполис
Анна Техлова, дипломированный специалист по управлению большим мегаполисом à l’École urbaine de Sciences Po.
Вы учились в городской школе Sciences Po: Governing the Large Metropolis .
Les inscriptions aux masters de l’École urbaine (Стратегии территориальных и городских дел, Управление большими Метрополис , Городской цикл) до конца 15 марта.
Запись в мастера городской школы (Региональная и городская стратегия, Управление крупным мегаполисом , Градостроительство) заканчивается 15 марта.
Quatre étudiants du Master Управление большим мегаполисом в настоящее время, 7 июня, leur capstone à leur commanditaire ENGIE.
Некоторые студенты магистратуры по управлению большими Мегаполис представил 7 июня свой замковый камень своей пусконаладочной организации ENGIE.
Биржа предлагает услуги для спонсоров проекта Intitulé «Небоскреб: обзорный инструмент для мегаполиса ».
Стипендия присуждается для поддержки докторского исследования под названием «Небоскреб: обзорный инструмент для мегаполиса
Éclairage de rue ou de route, , мегаполис , промышленная зона,
Дорожное или уличное освещение, мегаполис , промышленная зона,
продолжатель ле решетки де puissance де мегаполис brûler lumineuses jusqu’à la fin du temps.
«Держите электросети Метрополис ярко горящими до скончания века».
Appelé également capstone ou projet collectif, ce temps fort des masters Stratégies Tertégies et urbaines, управляющий большим мегаполисом et du Cycle d’urbanisme, встретился с ле étudiants en position professionalnelle.
Эта программа, называемая также краеугольным камнем или рабочей группой, посвящена программам магистратуры по региональной и городской стратегии, управлению крупным мегаполисом и программе городского планирования и ставит студентов в профессиональное положение.
Спор entre les deux villes pour obtenir le titre de capitale ( Metropolis ) de la Bithynie devait durer deux siècles et la trente-huitième oraison de Dion Chrysostome fut specifiquement composée pour mettre un terme à la controverse.
Спор между двумя городами о том, какой из них был выдающимся городом (обозначаемым названием , метрополия ) Вифинии, продолжался веками, и 38-я речь Диона Златоуста была специально составлена для разрешения спора.
De l’almentation comme un bien à l’almentation comme un droit: le rôle des Municipalités, metropolis et des Autorités locales pour une nouvelle éthique du développement local.
От еды как блага к еде как праву: роль городов,
L’objectif du projet de recherche Буфер мегаполис : отражение в устойчивых темах est de savoir комментарий к peut convert les инфраструктурам les plus polluantes (аэро- и речно-портовые, промышленные зоны, логистика и коммерция, les autoroutes et le rail и т. д.)
Исследовательский проект The Buffer Metropolis : Mirroring on Sustainable Subjects задается вопросом, как наиболее загрязняющие объекты инфраструктуры (аэропорты, порты, промышленные, логистические и коммерческие зоны, автомагистрали, железные дороги и т.
Il se trouve à une Courte Distance de Marche de l’église Gran… плюс информация о апартаментах Metropolis Sevilla
Апартаменты Metrópolis Sevilla ar… Более подробная информация о апартаментах metropolis sevilla
Le 28 Juillet prochain в 20:00, вы можете пригласить вас в отношении миссии “ Метрополис ” в течение 12 минут после того, как вы расскажете о своей художественной деятельности в течение 12 минут (Arte m’a suivi une semaine là bas)
В следующем 28 июля 2007 года в 20:00 на Arte TV вы можете увидеть “ мегаполис “, где будет показан 12-минутный репортаж о моем полярном арт-проекте: Arte следил за мной в течение одной недели, чтобы создать это 😉
Выполнен из Metropolis Motors.
Он получил свою машину от бустера в мегаполисе моторс.
Cette allumette était une majeure de Metropolis .
По сути, эта петарда была серьезной угрозой для мегаполиса .
Возможно неприемлемый контент
Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров Это простой и бесплатный
регистр Соединять
Ничего не найдено для этого значения.